What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
<<June 2024>>
SuMoTuWeThFrSa
      01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: The bookstore, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 14 of 14
1. Uplifting Women of Our Time

In November 2009, we at bububooks had the pleasure of hosting Milka Duno, Indy Car racer, to autograph her book and speak with children and fans during the Miami Book Fair International.  As the Indy season gets underway, we’re excited to watch her progress through this male-dominated sport.  Recently, Milka sat down with a reporter for the New Straits Times while she was in Kuala Lumpur to speak at a conference celebrating International Women’s Day.  You can read that article below.

If you’d like to catch a glimpse at her bilingual children’s book, Go, Milka, Go!/¡Corre, Milka, Corre!, click here.

Scroll down to see Milka Duno’s racing schedule for this season!

New Straits Times
Thursday, March 18, 2010, 01.06 AM

WOMEN: Driving dreams

Milka DunoHispanic beauty Milka Duno shares the ups and downs of being a professional car racer in a male-dominated sport with VIMALA SENEVIRATNE

VENEZUELAN beauty Milka Duno strikes a vampish pose with a mischievous look in her eyes and a white rose tucked behind her right ear.

Showing off her well-toned body to advantage, she’s sexy without being sleazy. “This reminds me of my modelling days while at university,” she says with a smile that can light up a room.

But her Latin American charm has little to do with what she does for a living. Duno is a professional race car driver who loves the challenge of burning tyres at 300kmph, a speed which would land most of us with a ticket.

“I didn’t plan on being a car racer. It was an opportunity that came my way. I tried it and haven’t looked back since,” she says. The former naval engineer and Caracas native was in Kuala Lumpur as one of the speakers at the Women of Independence — The Power of One conference held in conjunction with International Women’s Day recently. She has just finished her presentation and is taking a well-deserved break.

“I haven’t slept well in a long time,” she says while relaxing on a sofa, her right leg comfortably tucked in. “People think that I’m addicted to speed. It heightens your senses, but what I find most thrilling is the challenge. Conquering the challenge is what drives me.

“I thrive on challenges, be it on the race track, in my job or personal life. I compete to win. It’s hard work, but not impossible,” says the thirtysomething who made history last year when she became the first Hispanic woman to compete in the 93 years of the Indy 500 race.

It’s not surprising that her grit and courage have enabled her to take part in just about every major car race in the world — the 24-hour Daytona, Le Mans Series and Indy 500 — while collecting a series of titles such as “first woman to race here”, “win this” and “finish there”. She has eight wins in major sports car races and was recently inducted into the Latin American International Sports Hall of Fame. She now competes in the Indy Car Series. “There are 17 races a year, and next I will be racing in Brazil. I have to be mentally, physically and emotionally prepared.” And how does she do that? “Two hours of workout every day — a combination of weight training, swimming, running and eating healthy meals. Being single also helps as I’m able to concentrate fully on my career,” she says. Duno spends hours practising with her coach. When she gets behind the wheel, her gender takes secondary role. “I’m a driver just like the others in the race. We have only one aim — to win. This is whe

0 Comments on Uplifting Women of Our Time as of 1/1/1900
Add a Comment
2. You’re Not Alone at Blogging Carnival on Bilingualism

Hi everyone,

We at bububooks are happy to be a part of this month’s Blogging Carnival on Bilingualism again.  Check out the 14 blog posts with a central theme called, We’re Not Alone, over at SpanglishBaby.

I’ve copied some of the themes here, but be sure to head over to SpanglishBaby to enjoy the whole carnival.  Know that you’re not alone in trying to raised your children to be bilingual–meet the others at the carnival, read their stories and share your own!

–How to approach bilingualism once your children are about to become adolescents.
–An excellent topic which we don’t really cover much.
–Fun ways to introduce language into everyday activities from the mouth of an expert: a mom and an educator.
–Music is not only a fun way to teach Spanish, but real important to reinforce the minority language.
–An interesting look at a topic that has always interested me: what happens when you’re raising bilingual siblings.
–Funny, funny, funny story about the joys of bilingualism.
–Another honest look at the difficulties of raising bilingual children but from the point of view of a mom using her second language.


0 Comments on You’re Not Alone at Blogging Carnival on Bilingualism as of 2/26/2010 6:10:00 PM
Add a Comment
3. Book Review: Iguanas in the Snow and Other Winter Poems/Iguanas en la nieve y otros poemas de invierno by Francisco X. Alarcón


book coverIguanas in the Snow and Other Winter Poems/Iguanas en la nieve y otros poemas de invierno is an absolute delight.  Parents, do not be intimidated by the word poem in the title!  What Francisco X. Alarcón gives us with this picture book is an introduction to image. The poems, short and simple, will teach your children to grow with an acute appetite for sensory details.  This collection, like the others in its series, is very visual and while it explores much associated with winter it also touches on many important themes our children face each day such as identity, community and cultural awareness.

The illustrations, by Maya Christina Gonzalez, are vivid and play a large role in the overall joy that is found in this book.  Gonzalez does an excellent job complimenting each poem and her artwork is colorful and alive.

Suited perfectly for children in grades 3-5, this book will help children begin to build their creative process using small detail.  Because the poems are observations, young readers will be able to identify similar visual details during their own day-to-day experiences.  While in nature, walking to school, or even while spending time with family at home, they may begin to notice detail in a new way, an important skill for all children.  This book, and the others in this seasonal series provide an excellent tool for building sensory skills.

Furthermore, if your child is a young student of Spanish, this book is effective in isolating a few words at a time, so the Spanish does not become overwhelming.  Because the poems are short, they can be broken up into daily lessons.  It is a perfect and joyful book for any age to read.

–Jacey

For this book and the others in its series (Spring, Summer and Fall), click here.  Get it in time for Christmas!

We wanted to share with you one of Jacey’s favorite poems from the book, perfect for the season! Happy Holidays!

Nochebuena                                            Christmas Eve

me encanta                                              I love
el sabroso                                                the delicious
olor                                                            aroma

de tamales                                               of tamales
cociéndose                                              simmering
al vapor                                                    in their steam

toda mi familia                                      my family
a mi alrededor                                        all around me
cantando                                                 singing

las alegres                                              the joyful
canciones de                                          songs of
Las Posadas                                          Las Posadas

0 Comments on Book Review: Iguanas in the Snow and Other Winter Poems/Iguanas en la nieve y otros poemas de invierno by Francisco X. Alarcón as of 1/1/1900
Add a Comment
4. Spending the Day with Milka Duno, Indy Racecar Driver


For the weekend of November 13-15, Jacey and I headed down to Miami for the annual Miami Book Fair International.  We were excited to participate in such a popular annual event and to spread our mission of bilingualism to the wonderful South Floridians!

On Saturday and Sunday of that weekend, Milka Duno joined us to sign her book and take photos with fans.  We truly enjoyed spending those two days with her (an awesome and dedicated woman!)

Milka’s book, Go, Milka, Go!/¡Corre, Milka, Corre!, highlights her life and the importance of studying hard to succeed.  She spoke with children about the importance of education and her foundation, Milka Way. The program’s mission is to inspire children and young adults to “Aim for the Stars” and achieve academic excellence.

I personally felt inspired by how she brightened up the day and spoke words of encouragement for so many children, families and fans who got to meet and speak with her.  Indeed, one fan even drove two hours just to meet her and get his copy of her book autographed!

We were honored to have Milka join us because her passions are so closely aligned with ours and because she is such a great person.  We share our focus on education and literacy not bound by language.  We’ll be sure to let you know the next time Milka will visit our booth!

Milka’s first book is bilingual in Spanish and English and at the reading level for ages 8-12.  We brought back a limited number of autographed copies. Buy yours now before they’re gone!

Check out some of the photos below. Thank you Milka!

1 Comments on Spending the Day with Milka Duno, Indy Racecar Driver, last added: 12/22/2009

Display Comments Add a Comment
5. Book Review: Divided City by Theresa Breslin


If you haven’t guessed already, we at bububooks are fans of Theresa Breslin. Now we know her books are not bilingual, but we love the topics she covers.  Indeed, when we expand to monolingual yet ethnic books, we’ll be sure to include Theresa’s titles in our collection!

Book Cover for Divided City

Book Cover for Divided City

Divided City is a story for young adults and takes place in Glasgow. The two boys in the story come from different sides of the city, geographically, socially, historically and religiously. One is Roman Catholic while the other is Protestant.  They meet on a soccer team and forge a friendship through their unwitting and reluctant help to an asylum seeker.  As they each face their own internal struggles within their families and communities, the two boys, Graham and Joe, face their external struggles through each other.

“A gripping tale about two boys who must find their own answers–and their own way forward–in a world divided by differences.”

By enveloping the story in the rivalries of soccer (football), Breslin brings forward the tensions of various differences and tensions that circles in society face.  Once again, her structure also neatly sets up these differences. In the beginning, the chapters alternate in telling the separate stories of Joe and Graham. As the two grow together, at first simply in the time they spend together and later in their friendship bonds, their chapters blend together as well.  A riveting read (I couldn’t put it down!), Breslin uses this story to highlight where ethnic tensions come from and how we just might be able to rise above them.

Read this book if you get the chance!

0 Comments on Book Review: Divided City by Theresa Breslin as of 10/28/2009 5:33:00 PM
Add a Comment
6. More events this past weekend, SCAEYC and the Georgia Literary Festival


Rome Library

Rome Library

Jacey and Laura both represented bububooks at events this past weekend.  Jacey visited beautiful northwest Georgia for the annual Georgia Literary Festival in Rome.  Despite the cold temperatures, she says she enjoyed her time up there and got to meet some pretty cool people, authors and booksellers.  Maybe she and her husband will make a camping trip up there in the near future!

SCAEYCLaura headed up to Columbia, South Carolina, for the South Carolina Association for the Education of Young Children conference.  Having never been to South Carolina before, she thoroughly enjoyed the city of Columbia and the people.  By the end, she was giving hugs as she left the conference!  At the conference, Laura met lots of GREAT people who are all seeking to improve the lives of children and teachers in South Carolina.  She says it was an inspiring weekend and she looks forward to going back as she develops stronger relationships with the people she met from throughout the state.  She’s so sad (and has been chastised by us) that she didn’t get any pictures of her new friends but promises to take more pictures next time. It has been her favorite trip for bububooks by far!  Thank you South Carolina and the SCAEYC!

GA Lit Fest

0 Comments on More events this past weekend, SCAEYC and the Georgia Literary Festival as of 10/20/2009 1:20:00 AM
Add a Comment
7. Fun and Surprise at GAYC


bububooks' booth at GAYCI had so much fun this past weekend in Atlanta at the Georgia Association on Young Children conference.  Not only did I enjoy meeting various childcare providers from throughout the state, but I also appreciated the enthusiastic response from them regarding our mission at bububooks to help bilingual children with literacy and cultural identity development.

I also had two pleasant surprises throughout the weekend. First, my hotel happened to be in a Korean part of town.  Being half-Korean, I found my way to a BBQ restaurant and indulged in some good ol’ Korean BBQ!  Even better, I invited some newly made friends to join me. It was both their first times to try Korean food and they loved it! I thought, “what a great way to embrace our mission by introducing people to a new cuisine!”  Second, as I was packing up at the end of the conference, I walked past a room where a session was still continuing.  The attendees were singing a song I had never heard before. However, the tune was that of the Air Force Song! I found myself humming the Song as I finished loading up the car (I’m an Air Force veteran).  I couldn’t believe I still remembered the words and it brought back many memories of the jovial times in which we would sing the first verse. J

Thanks to GAYC and all the attendees for making my trip so joyful! Off we go into the wild, blue yonder…

Laura

0 Comments on Fun and Surprise at GAYC as of 10/13/2009 12:34:00 PM
Add a Comment
8. New book at bububooks: Luna Needs a Miracle!/¡Luna Necesita un Milagro!


Book cover

Book cover

We at bububooks are excited to announce our newest book, Luna Needs a Miracle!/¡Luna Necesita un Milagro!, written by celebrity Chef Paul Luna.  Now you must be thinking this book is about food, but it’s not!  Luna explores the themes of love, fear, family and friendship in this bilingual—Spanish/English—children’s book.  The main character, whose name is also Luna and does not speak or understand English, faces his fears as he prepares for his first day at a new school in a new country in this colorfully illustrated hardcover.

Luna prays for the school to be closed and, as a result, no longer worries about his first day in a new situation.  Yet as he walks closer and closer to school that morning, Luna discovers the school is still open, but finds his prayer answered in another, more universal way. (We won’t want to spoil it!)

“Experiencing something radically different from what you know can be frightening, but can also create a window of opportunity upon which you can take action with clarity and confidence,” said author Luna.  He continues, “writing this book was a way for me to break past my own fears of doing something new and unknown, while also sharing an important lesson that we are all the same.  We all have fears, challenges and successes in our lives.”

Laura, founder of bububooks, got to personally meet Luna and his fiancée, Cynthia.  “Our missions are quite the same. We understand and appreciate the value of languages and of reading.  It was never any question to him—the book had to be bilingual.  I am inspired by his passion and am proud that we are carrying their book. We look forward to reading more from him!”

Get the book in hardcover version at www.bububooks.com for $24.99.

0 Comments on New book at bububooks: Luna Needs a Miracle!/¡Luna Necesita un Milagro! as of 1/1/1900
Add a Comment
9. Book Review: Prisoner in Alcatraz by Theresa Breslin


prisoner in alcatrazTheresa Breslin wrote this book based on real experiences from when a group of prisoners attempted to break out of Alcatraz in the late 1940s. The story is told from the point of view of Marty King, a young, simple man who wants to grow tomatoes in the warm sun of Mexico and somehow manages to get into bad situations that ultimately land him in Alcatraz. Because he is small, some other prisoners convince him (as if he really had a choice) to help prepare for a break out by crawling through an air vent and making an imprint of a key on a bar of soap. Without ruining the story, Marty shares his insights into the legendary prisoners at Alcatraz and his own life.

The first element that stuck out to me was Breslin’s use of structure in this story. We first meet Marty after he’s in Alcatraz and subsequently learn how he grew up with his Ma in Chicago and, in between, how he gets bullied into the escape party and how he got into Alcatraz to begin with. The next element Breslin exceeds it that her use of voice. We can picture Marty as he speaks, through the way he speaks, as well as Marty’s cohorts and fellow prisoners. We sense who they are simply through their dialogue. Because of these two elements, Breslin presents an entertaining and highly impactful story in slightly more than 80 pages.

Now this book is not bilingual and we do not carry it at bububooks (yet). However, we wanted to share it with you because not only is Theresa Breslin an amazing author, but also because the publisher of this particular book is special to us. They are known as Barrington Stoke and are located in Great Britain. Barrington Stoke uses its own font and paper that are designed to help dyslexic people read. The font, with its “a”s and “g”s shaped more like how we write them rather than type them, is also useful to English Language Learners who may need to reconcile the difference between handwritten English letters and typed English letters. Further, Barrington Stoke uses readers as consultants on titles before they’re published. If you’re interested in becoming a consultant, email them at [email protected] or visit www.barringtonstoke.co.uk.

For more information on Theresa Breslin and her work, please visit: http://www.theresabreslin.co.uk/

0 Comments on Book Review: Prisoner in Alcatraz by Theresa Breslin as of 1/1/1900
Add a Comment
10. Two reasons for bububooks


bububooks' logo

bububooks' logo

After a great weekend at Latino Expo USA and the Chicago Chinatown Dragon Boat Race for Literacy, I thought I would use today’s blog to offer two reasons to shop at www.bububooks.com

1)   Reading skills transfer across languages. Even if your child learns to read in Spanish or Chinese, they’ll be able to transfer those reading skills once they start to learn English.  Therefore, read to your child in the language you’re most comfortable.

Also, children like to read the same books over and over.  If you have two languages at home (each parent has their own dominant language), use bilingual books to read the story to your children in both languages.

The most important thing is to read to your child!  It does not necessarily have to be in English.  Read in the language you are most comfortable.

2)   These books help your child to develop their cultural identities.  The main character in most children’s books is Caucasian.  bububooks strives to offer storybooks that highlight aspects of Latino (mostly Mexican-American as of now) and Chinese culture.  Even if your child doesn’t speak a foreign language, the lack of children stories that discuss topics related to your culture will affect how they view themselves and your culture.

Thanks for your continued support.  We hope to see you at our next event or online!

1 Comments on Two reasons for bububooks, last added: 8/11/2009
Display Comments Add a Comment
11. More tips for reading at home with your child


I enjoyed these tips so much I had to share them with you.  They were written by Deanna Lyles, cofounder of Bilingual Readers, a brand new publishing company which provides resources for bilingual and multilingual families and communities.  This article was taken from www.SpanglishBaby.com.

A very patient Spanish speaking mom has been reading her daughter Sara’s favorite book Yo Tigre out loud to her in Spanish every night at bedtime for the last month. But tonight Mom’s out with some friends, and it’s English speaking Dad’s turn to read Sara to sleep. He dutifully pulls out adorable children’s book after adorable children’s book, but it’s no use: Sara wants Yo Tigre, and Where the Wild Things Are just isn’t going to cut it. What’s a bilingual Dad to do? Is it alright for a parent in a One Parent One Language home to break his commitment to speaking to his child only in his native language when the child’s love of reading is at stake?

Most of us are aware that reading aloud to small children is one of the greatest tools parents have for helping their children’s language development along. But when it comes to reading aloud in a bilingual home, many questions arise as to who should read to children in what languages. In OPOL homes the easy answer is that each parent should read to the child in his or her native language, but putting this principle into practice is often anything but simple.

Although they are sometimes hard to find for certain language combinations, bilingual books are one of the best tools for getting the most out of storytime in a OPOL home. While reading monolingual books to your children is certainly beneficial, bilingual books are an especially useful tool for bilingual families. Bilingual books allow both parents to take turns reading the same book to their kids, each parent in his own language. If one parent reads a book to a child in English and the other parent reads the same book in Spanish, the child will automatically begin to associate both languages with the stories and objects on the pages of the book. We all know that children love to read and be read the same stories over and over again, so hearing the exact same text in each language every time a book is read is an easy way to reinforce vocabulary and sentence structure for the bilingual child.

In addition to taking advantage of bilingual books, there are also other strategies for reading consistently to your kids while sticking to the OPOL method. Regardless of whether or not you read monolingual or bilingual books (most families will read both),establish a routine to make sure that each parent is reading to the kids in his or her language every single day. If you stick to this routine, it’ll be a great tool for developing your child’s language abilities in both languages. You can also make recordings of your voice reading your kids’ favorite stories out loud. This way your child can still listen to Mom’s soothing voice read a story in Spanish or Dad doing all the fun voices in English anytime, anywhere. (A friend confessed that these recordings are also great for long trips in the car).

Last but not least, if you’ve broken the rules and read a story to your child in your second language, don’t beat yourself up over it. While consistency is key in any bilingual home, nobody’s perfect and slipping up every once in a while will not scar your child for life. The same thing goes for those of you who may not have been consistent readers in the past. Thankfully each day is a new opportunity to read to and with your children. Happy reading!

0 Comments on More tips for reading at home with your child as of 7/24/2009 11:45:00 PM
Add a Comment
12. New book at bububooks: The Frog in the Well/井底之蛙


 

The cover of The Frog in the Well

The cover of The Frog in the Well

The Frog in the Well retells a Chinese idiom.  Chinese idioms tend to be four characters long and paint a moral teaching.  The frog that lives in a well believes the well encompasses the entire world and that he understands it better than anyone else.  One day the frog meets a sea turtle that introduces the wide, deep ocean full of much more life than the well.  From this experience, the frog realizes a world exists outside the well.

New author Irene Tsai highlights the moral lesson that one should not be narrow-minded and, instead, be aware of the “ocean of knowledge for him to learn.”  She does so in this beautifully and clearly illustrated book—by Pattie Caprio—that includes both traditional and simplified characters along with pinyin and zhuyin.   Irene also succeeds in offering imagery for the life the frog is living, something that will certainly capture the attention and imagination of children.

Indeed, The Frog in the Well has won the Reader Views 2009 Reviewers Choice Award and has received rave reviews that are copied below.

“What a delightful book!  It has a meaningful message, and the illustrations are charming!  My father attempted to teach me Chinese when I was a child.  I would have loved this book!  I know that The Frog in the Well will be enjoyed by aspiring language students, their parents, and teachers.”
                                                                 –Dominie Soo Bush, Writer and Educator, FL

 “Irene Tsai tells stories that speak to readers of all ages.  She has a unique ability to convey classic Chinese stories by using language and tone that children today can appreciate.  She expands cultural boundaries and provides an avenue for nurturing your child’s emotional development.”
                                     –Harsh K. Trivedi M.D., Child and Adolescent Psychiatrist
                                     Brown Medical School, RI

The Frog in the Well is both beautifully written and illustrated.  The story of how the frog views his world will jump off the pages for children while educating them about Chinese culture and language.”
                                      –Tom Watkins, Michigan State Superintendent of Schools (2001-2005)
                                       Honorary Professor, Mianyang University

The Frog in the Well is now available at www.bububooks.com.  Check it out today!

0 Comments on New book at bububooks: The Frog in the Well/井底之蛙 as of 1/1/1900
Add a Comment
13. bububooks’ Top 10 Summer Reading List for Spanish/English Books


Summer break is in full swing.  We’ve listed our top ten books for summer reading below as well as Laura’s review of each of them.  Buy them at www.bububooks.com for your kids’ enjoyment during the summer break!

1. My First Book of Proverbs/ Mi primer libro de dichos

Brilliantly illustrated, this book offers insight into Mexican proverbs or “kisses of language.”  With an introduction by Sandra Cisneros, this book is a hit with parents and children alike!

2. Somos un arco iris / We Are a Rainbow

This book openly discusses the issues children face as they get to know each other’s cultures.  I like it because Nancy María Grande Tabor focuses on cultural similarities and differences as well as the misunderstandings and happiness friends experience together as they grow.  Beautifully illustrated by her own construction paper cutouts, this book serves as a great introduction into building cultural identities.

3. Celebrations / Celebraciones: Holidays of the United States of America and Mexico / Dias feriados de los Estados Unidos y Mexico

Another one of my favorites, Tabor highlights the various holidays in America and Mexico, their importance and how they are celebrated. 

4. In My Family/En mi familia

Carmen Lomas Garza brings another fascinating book to us.  She takes her readers through life with her family ranging from earaches to cooking to special days.  Included with her magnificent paintings, this book takes us into Latino culture as experienced by Garza.

5. Cincuenta en la cebra: contando con los animales / Fifty on the Zebra: Counting with the Animals

This book and #6 are fantastic interactive books.  Using her trademark construction paper artwork, Tabor offers an opportunity for you to practice the alphabet (in Spanish AND English) and counting with your child.  On each page, Nancy Tabor introduces a letter/number followed by questions such as, “Can you find two candles?” and “Is if a fat cat or a skinny cat?”  These books will keep you and your child occupied for hours!

6. Albertina anda arriba: el abecedario / Albertina Goes Up: An Alphabet Book

See #5.

7. The Woman who Outshone the Sun/La mujer que brillaba aún más que el sol

Adapted from a Mexican folktale, this story shares the importance of treating others with kindness.  With a lesson that transcends various cultural differences throughout the world, this book offers a folktale most American children will never know.  Its beauty in the story is also reflected in the artwork.

8. Angel’s Kite/ La estrella de Angel

I love this story because it is magical.  Alberto Blanco draws you in, making you follow the kite with your whole heart, eager to see what happens.  And the ending just makes you happy!

9. Baby Rattlesnake/Viborita de cascabel

Baby Rattlesnake is a Native American tale that offers valuable lessons for children.  I love it because it illustrates its theme so clearly and colorfully.  This story is one of my favorite’s to read out loud to children.

10.  Laughing Tomatoes and Other Spring Poems/Jitomates Risueños y otros poemas de primavera

While I love all four of the poem books by Francisco Alarcón, I think this one is my favorite because springs if my favorite season.  In this book, Alarcón shares poems about spring, great food, holidays, fruits, gardens and his beloved grandma.  Each poem works into its structure colorful illustrations.  I highly recommend all four books.

There you have it.  The Top 10 books we like for the summer.  Feel free to email us for any other recommendations at [email protected].  Enjoy your summer!

0 Comments on bububooks’ Top 10 Summer Reading List for Spanish/English Books as of 6/22/2009 7:59:00 PM
Add a Comment
14. Welcome to bubublog!


I’ve started this blog to get the word out about why bububooks’ mission is so important.  Also, it’s an opportunity to discuss awesome multicultural children’s books and to highlight multicultural authors and others who are contributing to the development of this field.  Your comments and suggestions are most welcome.  I look forward to our discussions.

-In 2006, 40% of American children were non-white.
-One in four children under the age of five are Latino.
-Yet a ridiculously high percentage of children’s books have the main character as white or are written by white authors. 

While I cherish the myriad of amazing children’s books available, children need characters with whom they can identify.  Further, for recent immigrant children, learning English and American culture can be overwhelming.  Think back to your study abroad experience.  Could you imagine doing that as a five year old and not by choice?  Or if you’re multiracial, think back to some of the confusing cultural clashes you had at home.  While funny now, I’m sure you can appreciate the confusion an immigrant child might experience.  But could even your experience have been less confusing if you had these types of books in your home?  I think so!  I didn’t realize how much my Korean culture was infused in me until I was an adult, but I always knew I was a little different from the white children while growing up.

The books offered at bububooks.com are all bilingual–currently in Chinese/English and Spanish/English–and are not just intended for children of color.  As diverse as America is, these books can be read by ALL children!

1 Comments on Welcome to bubublog!, last added: 5/18/2009
Display Comments Add a Comment