What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Patti Buff, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 3 of 3
1. 2016 SCBWI Bologna Author Interview: Christopher Cheng

By Patti Buff
for SCBWI Bologna 2016
and Cynthia Leitich Smith's Cynsations

Christopher Cheng is the award-winning author of more than 40 children’s books in print and digital formats. The picture book New Year Surprise! is his latest publication. 

His other titles include the picture books One Child, Sounds Spooky and Water, the historical fiction titles New Gold Mountain and the Melting Pot as well as the nonfiction titles 30 Amazing Australian Animals and Australia’s Greatest Inventions and Innovations

His narrative nonfiction picture book Python, was shortlisted in the 2013 Children’s Book Council of the Year awards, and was listed as of “Outstanding Merit” in the 2014 edition of Best Books of the Year for Children and Young Adults, selected by the Bank Street College of Education Children’s Book Committee. 

In addition to his books, Christopher writes articles for online ezines and blogs, and he wrote the libretto for a children’s musical.

He is co-chair of the International Advisory Board for the Society of Children’s Book Writers and Illustrators (SCBWI), an International Advisory Board Member for the Asian Festival of Children’s Content (AFCC) and a recipient of the Lady Cutler Award for Children’s Literature. 

He is also the director of the digital publishing company Sparklight. He presents in schools, conferences and festivals around the world and he established the international peer voted SCBWI Crystal Kite Awards. He dwells with his wife in an inner-city Sydney terrace and is often heard to say that he has the best job in the world!

Welcome to the blog, Chris! With much more focus on diversity in children's books than has been in the past, how important of a role do you think book fairs like Bologna play in introducing young readers to children from other countries and cultures?

They are critical - we move in a global sphere but we don’t all dress the same or say the same things or behave the same way thus it is important for today’s children, no matter where they are in the world, to be exposed to the authentic literature from other countries and cultures who tell ‘their’ stories with an authentic voice.

Any tips for new Bologna visitors?
 
• It’s big so enjoy the experience.
• Plan out what you want to see, make notes ahead of time and follow your nose.
• Make notes of what you see, how the books are displayed, how the different publishers publish their content, look at the types of books that the publishers and other organizations have on display - can you find a continual link between their titles?
Don't bug/hassle the publishers / agents / marketing folk etc. unless you have been invited.
Don't rush home (this is especially for those of the authorial persuasion) and write the book that you have decided is the ‘happening thing’ at Bologna. It will have already been done and dusted by the time you get down to it.
• There is a lot of ‘paper’ at Bologna - you can’t carry it all … but much of it will be digital!
Visit our SCBWI booth - we are your home away from home!
• And don’t forget to sample, no feast, on some of the amazing food that is available in Bologna.

Bellissimo!

You've had books published in markets all around the world. What do you think makes a book successful in all different types of markets?

Having a global theme, like peace/war/growing up, death, childhood, animals etc.

That said I know you can’t create a book that will fit all markets throughout the world. You have to create your own story!

I’ve read you do weeks and months of research for your historical fiction and that by the time you’re ready to write, the story has already been formulated in your head. Which I can imagine lends itself to easy drafting. 

But once the editing starts, have you had to ‘change facts’ for the story’s sake and if so, how hard has that been?

Easy drafting for sure … not so easy for editing though! There has always been too much in the story. I don’t think I have had to change the essential facts at all to ‘fit the story’ as my historical fiction has always been based on the facts themselves.

The facts themselves are often what make the riveting story!

You write for a wide range of ages and over a wide range of subjects and genres. What advice can you give authors who’d like to branch out and diversify their writing.

Know your audience. Know the genre. Know what you are writing. If it is factual - know the facts and that goes for authors and illustrators.

Write your story, and if it doesn’t work, then try it in a genre you are comfortable with.

And finally, what are you working on now? Any surprises you can share with us?

My newest title, birthed Feb. 5 is New Years Surprise! It was written to tie in with an exhibition of paper art and objects, that is being held at our National Library in Canberra (our national capital) on the Celestial Empire.

At this exhibition, visitors experience 300 years of Chinese culture and tradition from two of the world’s great libraries - the National Library in China and our National Library.

From life at court to life in the villages and fields, glimpse the world of China’s last imperial dynasty and its wealth of cultural tradition.

The exhibition (and thus, by association, my book) is being launched by the Prime Minister of Australia. Woo hoo--will have the glad rags on for that! There will be lots of twittering and facebooking going on!

That’s wonderful, congratulations! Not every author can say their book was launched into the public by the Prime Minister. 

Thank you so much for joining us, Chris. Have a great time in Bologna!
 
Cynsational Notes

Patti Buff
The tenth out of eleven children in a family that took in hundreds of foster kids, Patti Buff found solitude in reading at a young age and hasn’t stopped. She later turned to writing because none of her other siblings had and she needed to stand out in the crowd somehow.

Originally from Minnesota, Patti now lives in Germany with her husband and two teenagers where she’s also the regional advisor of SCBWI Germany & Austria.

She is currently putting the finishing touches on her YA novel, Requiem, featured in the SCBWI Undiscovered Voices 2016 anthology.

The Bologna 2016 Interview series is coordinated by Angela Cerrito, SCBWI’s Assistant International Advisor and a Cynsational Reporter in Europe and beyond.

Add a Comment
2. 2016 SCBWI Bologna Author-Illustrator Interview: Susan Eaddy

Photo by Peter Nash
By Patti Buff
for SCBWI Bologna 2016
and Cynthia Leitich Smith's Cynsations

Susan Eaddy works in her attic studio writing picture books and playing with clay. She was an art director for fifteen years, during which time she won international 3D illustration awards and a Grammy nomination. 

She lives in Nashville, Tenn.; and is the regional advisor for the Midsouth chapter of SCBWI and a co-organizer of the SCBWI Bologna Book Fair

Her illustrated books include Papa Fish’s Lullaby by Patricia Hubbell (Cooper Square, 2007) and My Love for You is the Sun by Julie Hedlund (Little Bahalia, 2014). Her latest picture book, Poppy’s Best Paper, was released by Charlesbridge in July 2015.

She loves to travel and has used the opportunity to do school visits anywhere in the world from Taiwan to Alabama to Hong Kong and Brazil.

Hi Susan! Thanks for participating in the 2016 SCBWI Bologna Book Fair interview series.

With much more focus on diversity in children's books than has been in the past, how important of a role do you think book fairs like Bologna play in introducing young readers to children from other countries and cultures?

I think that book fairs like Bologna offer hope and understanding for our future. It creates the opportunity to come together from all over the world and find common ground in stories.

Children can only benefit from books translated into their native language to both learn about new cultures or to find that other cultures are very much like their own. With this experience, they see that kids from all over have similar feelings and experiences.

Any tips for new visitors to the Bologna Children’s Book Fair?

First of all, the SCBWI booth is your hub, and home away from home. You’ll be surrounded by friends you’ve never met before. To maximize your opportunities:

  • Apply for a personal or regional showcase with Chris Cheng.
  • Schedule portfolio reviews.
  • Bring promo materials.
  • Read the program.
  • Attend the talks.
  • Network!

Getting Around: Being the worrier that I am…I like to figure out where I am going via Google Maps the day before I need to be somewhere.

Since wi-fi is not always available on the streets, I take a screen shot of the map I need when I am connected, and can then access it through my phone or iPad photos whether I am connected or not.

Get city and bus maps at Tourist Info in the Neptune Fountain Piazza. Buy bus tickets there or at the Tabachi (the little kiosk).

Budget Tips: Have breakfast bars with you at all times. There are food stands at the Fair, but they are pricey and packed, and often a breakfast bar will get you though the day. Then you can splurge a bit on the dinner meal.

Some lodging comes with a modest breakfast, but if you have the option of declining breakfast for a price break, do so. You can generally get a cappuccino for much less and chomp on your breakfast bar.

If you have an apartment, buy groceries and make lunches, even some dinners.

But do eat out when you can. This is Italy! Home of spectacular food. Share a room, a taxi, a bottle of wine.

Do keep all receipts, again, remember this is a business trip.

Those are some great tips. You really are a pro. You’ve done a lot of traveling over the years, China, Italy, and Brazil. As an illustrator, how does seeing different cultures influence you?

I love getting a peek at different cultures when I travel, and specifically I love visiting the schools. One of the things that strikes me most, is how universal kids reactions and questions are.

I have had the same questions from kids in Hong Kong as I've had in Brazil. ("How long does it take you? Why clay? How much money do you make?")

Kids' artwork and enthusiasm are so similar in every culture I have seen. And since so much of my presentations are visual, language does not impose a huge barrier.

In 2015, you officially stepped onto the writing side of picture books with the release of Poppy’s Best Paper. First off, congratulations! And secondly, what particular challenge surprised you when you took off your illustrator’s hat and switched it for an author’s hat?

Thank you! I have lots of memories and ideas from my childhood.

I began writing because most art directors told me that my clay artwork was a tough fit for other people's manuscripts and that I should come up with my own stories.

As I began to write, the stories that unfolded were more complex than suited my illustration style, and the irony is that my own manuscript of Poppy's Best Paper was not a good fit for the clay!

I tried to illustrate Poppy in clay many times, until finally my agent intervened with the suggestion of using another illustrator.

Brilliant! Rosalinde Bonnet's illustrations made all the difference in the world.


Sometimes a fresh perspective is exactly what the project needs. So glad that worked out. 

I’m just fascinated by your illustration method of first drawing an outline then filling it in with clay. Do you see the image with color before you begin or is that something that changes as the page progresses?

I start with a color palette that interests me, then I explore it further in the computer or with colored pencil, working on top of copies of my original sketch. Often colors are changed a bit in the clay stage, but I try to have the colors worked out before I mix them in clay.




I can imagine mistakes can be costly. After your artwork has been published in a book, how do you preserve it and are you allowed to sell it?
 
I save my artwork in pizza boxes and other flat boxes and have my studio knee wall space filled with them. The sad thing is that if I am using plasticine, it is not a permanent medium and they can never displayed in any way but on a tabletop under glass.

I do have some framed and saved that way, but I don't sell them. I also use some polymer clay which is more permanent, but I don't sell those either. Since the end product is ultimately a photograph of my clay, I do sell large prints of the work.



Pizza boxes. I love it! What question have you never been asked on an interview or school visit, but wish to be?

Hmmmm.... How old do you feel, or rather, what is your mental age?

I think ten years old is the age I identify with most. I still think like a ten year old. I'm forever trying to figure the world out and gain experiences by feeling my way through while keeping that sense of wonder. I rarely feel like an expert, but in a way that feeds the creativity.

That's actually why I enjoy clay so much, because I don't know how to do it! Every illustration becomes a discovery process. With lots of skills, ten year olds are still trying to do things in their own way with exuberance and angst, and most are not yet jaded.

Ten is my favorite age, too. And finally, what are you working on now? Any surprises you can share with us?

I am thrilled to say that my editor and I are working on a new Poppy book! In this second book, Poppy faces sibling rivalry with not one but two adorable additions to the family.

We'll see if Poppy can learn to share the limelight!

Congratulations! Can’t wait to find out. Thank you so much for stopping by, Susan. I wish you a lovely time at the Bologna Children’s Book Fair.

Cynsational Notes

Patti Buff
The tenth out of eleven children in a family that took in hundreds of foster kids, Patti Buff found solitude in reading at a young age and hasn’t stopped. She later turned to writing because none of her other siblings had and she needed to stand out in the crowd somehow.

Originally from Minnesota, Patti now lives in Germany with her husband and two teenagers where she’s also the regional advisor of SCBWI Germany & Austria. She is currently putting the finishing touches on her YA novel Requiem, featured in the SCBWI Undiscovered Voices 2016 anthology.

The Bologna 2016 Interview series is coordinated by Angela Cerrito, SCBWI’s Assistant International Advisor and a Cynsational Reporter in Europe and beyond.

Add a Comment
3. 2016 SCBWI Bologna Author Interview: Kathleen Ahrens

By Patti Buff
for SCBWI Bologna 2016
and Cynthia Leitich Smith's Cynsations

Kathleen Ahrens was born in the suburbs of New York City and aspired to be an astronaut and to live in a skyscraper. Poor eyesight led her to forgo the first dream, but her move to Hong Kong allowed her to finally fulfill the second.

As a child, she read constantly — often in very dim lighting — leading to her poor eyesight, and she could often be found with a book in one hand and a dictionary in another, now clear precursors of her love of both literature and language.

Her favorite subject in high school was Latin, but her aptitude in math led her to enter the University of Massachusetts Amherst as a computer science major, later switching to a degree in Oriental Languages after she grew bored writing computer programs that mimicked war scenarios.

Currently a professor at Hong Kong Baptist University, where she is the director of the International Writers’ Workshop, she is also a fellow in the Hong Kong Academy of Humanities, and the international regional advisor chairperson for the Society of Children’s Book Writers and Illustrators

Hi Kathleen! Thanks for stopping by the blog to discuss the upcoming Bologna Book Fair

With much more focus on diversity in children's books than has been in the past, how important of a role do you think book fairs like Bologna play in introducing young readers to children from other countries and cultures?

The fact that buyers can walk from one hall to another and see and acquire books from all over the world is very important — without Bologna it would be much harder to know of and gain rights for books from outside one’s own geo-political boundaries.

In addition, while most everything is available on the internet nowadays, it’s still people who connect their friends to books they find at the fair and introduce people who buy and sell rights to each other. These connections happen quite naturally in Bologna, which make it that much more likely that the books from one country may make it to the shelves of another country.

One thing that I’ve noticed as I’ve traveled is that so many publishers in countries outside of the U.S. bring in (and translate) books from all over the world. I’ve yet to see that kind of cross-cultural diversity in U.S. bookstores, even in independent ones, mainly because the U.S. publishers are simply not buying (and translating) that many books from other countries.

Part of that has to do with the fact that US has its own rich publishing environment, but part of it seems to stem from the assumption that U.S. children will not read translated books. This assumption needs to be tested by regularly putting the very best of literature translated from other languages into the hands of readers in the U.S.

Any tips for new Bologna visitors?

I highly recommend the museums in Bologna, including the Archaeological Museum of Bologna and Museo d'Arte Moderna di Bologna (Mambo). My favorite is the Museo Civico Medievale because it contains artifacts that show medieval life in Bologna, including funerary monuments and tombs for professors, some of which have engravings that show teachers lecturing to students. Perhaps because I am a university professor myself, I find these representations fascinating, especially as the scene is still a familiar one in universities today.

One tip if you visit the museums: there are audio recordings are very well done and worth the cost of renting if available.

Great tips. I’ll be sure to check them out. Your picture books (Ears Hear and Numbers Do, both co-authored by Chu-Ren Huang, illustrated by Marjorie Van Heerden) are bilingual in English and Chinese and feature an Asian setting. How hard was it to cross both cultures in one project?

The challenges for these two picture books was in the language. I like to say I “co-argued” these books with my co-author, who also happens to be my husband.

We were adamant about having the text read naturally in both languages and yet still be clear translations of the other language. So sometimes my husband would come up with a line that sounded great in Chinese, but awkward in English, and vice versa.

Another challenge was that the editor wanted the text and illustrations explained, as she was afraid that the minimal text and illustrations with fantastical elements might be confusing.

This is not something that is usually done in picture books published in the United States, as the reader is free to interpret the text and illustrations as he or she wishes.

We compromised by providing commentary and questions in the back of the books to assist the adult reader in interpreting the text and illustrations. I think it worked out well in the end because it helps parents see that it’s okay to stop and discuss a text during a reading, and that there is no single correct interpretation. For parents who are unfamiliar with reading to young children, or who feel that a book should have a particular overt message, it’s important to let them know that multiple interpretations are fine.

‘Multiple interpretations’, which in themselves are another form of diversity. Very cool. Your other writing projects, including the one that won the Sue Alexander Most Promising New Work Award are more western based. What are some of the challenges of writing for children in your adopted country and writing for your homeland audience? And how do you keep up to date with teens from the other side of the world?

The biggest challenge is the same for any audience — namely, getting what is in my head down on paper. I can sit at the computer and see the scene perfectly in my head. I can hear the dialogue and smell the freshly-shampooed hair of a character. But all that needs to be translated to the page and that’s part of the challenge and excitement of writing.

In terms of keeping up with teens in the U.S, I know enough to know that I could never keep up. But I also know that, as Doreathea Brande said, “If a situation has caught your attention…[if] it has meaning for you, and if you can find what that meaning is, you have the basis for a story.”

That’s what I’m doing when I write — I’m finding that meaning. And when someone reads what I’ve written, they’re creating their own meaning based on what is going on in their lives at that particular point in time. So to my mind, it’s not so much keeping up-to-date as being curious and open to meanings in everyday situations and figuring out how they might intersect with universal themes and current issues that are of interest to readers.

You are extensively published in the academic world, which requires a fair amount of research. Do you apply the same research techniques to your fiction? If not, how do they differ?

Hong Kong at night
In my linguistic research, I set up a hypothesis and then test my hypothesis by gathering linguistic data through experiments or through analysis of linguistic patterns in that corpus.

When I write creatively, I utilize the internet, the public and university library, newspapers, published diaries, etc. in order to get background information for my story — the details that make a scene come alive for reader.

In the former, I’m testing hypotheses; in the latter, I’m gathering information. However, they share a similarity in that I also need to gather information before I test a hypothesis — I need to see what other conclusions researchers have before I start my own research. So I’m pretty good at locating and sifting through information — I used to do this on 3 x 5 inch note cards. Now I use Scrivener and Mendeley to stay organized.

And finally, what are you working on now? Any surprises you can share with us?

I’m working on a YA novel about two sixteen-year old half-sisters meeting up at a summer camp for the first time in ten years — one has been waiting for this summer for ages, while the other has been doing everything possible to avoid it.

What’s at stake is not only the relationship between the two of them, but also the main character’s relationship to her mother, who left her at an early age and later died while serving in Iraq.

That sounds amazing – and powerful. Hope to be able to read it soon. Thank you so much for stopping by, Kathleen. I wish you a lovely time in Bologna.

Cynsational Notes

Patti Buff
The tenth out of eleven children in a family that took in hundreds of foster kids, Patti Buff found solitude in reading at a young age and hasn’t stopped. She later turned to writing because none of her other siblings had and she needed to stand out in the crowd somehow.

Originally from Minnesota, Patti now lives in Germany with her husband and two teenagers where she’s also the regional advisor of SCBWI Germany & Austria. She is currently putting the finishing touches on her YA novel Requiem, featured in the SCBWI Undiscovered Voices 2016 anthology.

The Bologna 2016 Interview series is coordinated by Angela Cerrito, SCBWI’s Assistant International Advisor and a Cynsational Reporter in Europe and beyond.

Add a Comment