My guest today is children's author Rene Colato Lainez, who's touring the blogosphere with Latino Book Tours this week. In this interview, Colato talks about his books, his writing habits, and his road to becoming a published author. I hope you'll enjoy the interview!
About the author
René Colato Laínez is the award-winning author of I Am René, the Boy, Waiting for Papá, Playing Lotería, René Has Two Last Names and The Tooth Fairy Meets El Ratón Pérez. His picture books have been honored by the Latino Book Award, the Paterson Prize for Books for Young People, the California Collection for Elementary Readers, the Tejas Star Book Award Selection and the New Mexico Book Award. He was named “Top Ten New Latino Authors to Watch (and Read)” by latinostories.com. He is a graduate of the Vermont College MFA program in Writing for Children & Young Adults.
It's a pleasure having you here today, Rene. Why don’t you begin by telling us a little about yourself?
I am born in El Salvador. Due to the civil war, my father and I left the country in 1985 to reunite with my mother in Los Angeles, CA.
I had two dreams: to become a teacher and a writer. I did not give up my dreams. Dreams come true.
Do you have another job besides writing?
I have been a bilingual teacher for seventeen years at Fernangeles Elementary School in Sun Valley, CA. Working with students is wonderful. They are a great source of inspiration.
Tell us a bit about your latest book, and what inspired you to write such a story.
My Latest book is René Has Two Last Names. In El Salvador, like in most Latin American Countries, people use both the mother and father’s last names as a legal name. I was René Colato Laínez everywhere in El Salvador. In 1985, I received my School ID at Los Angeles High School. When I read my name, I was in shock. My mother’s last name was gone. I was only René Colato. My latest book is autobiographical just like my book I Am René, the Boy. In this new adventure, René works to keep his two last names because both last names represent his heritage.
How would you describe your creative process while writing this book? Was it stream-of-consciousness writing, or did you first write an outline?
I usually write an outline. I know that at least I need 14 scenes to write a picture book. I usually write the first and last scene and then work in the middle of the story. But also my writing is a stream of consciousness. I write about my immigrant experience and my experience about living in two cultures. I write from my heart. I will say that many times my heart whispers my stories while I type them in my computer.
What will the reader learn after reading your book?
I want the reader to feel proud of both sides of his/her families. We have received many gifts, stories and traditions from them and we are who we are thanks the love and effort of our familia,
family.
When writing, what themes do you feel passionate about?
I feel passionate about telling the stories of immigrant children and sharing the experiences of living in two cultures. Every day I speak English and español. Read the newspaper and el periódico.
Listen to music and música. Living in two cultures is fun and I want to keep sharing my stories with children and adults around the wo
Adriana Domínguez has joined Full Circle Literary as its newest agent, effective immediately. Ms. Domínguez has over ten years of experience in publishing, most recently as Executive Editor at HarperCollins Children's Books, where she managed the children’s division of the Latino imprint, Rayo.
Prior to her work at HarperCollins, Ms. Domínguez was Children’s Reviews Editor at Críticas magazine, published by Library Journal. She is also a professional translator, and has worked on a number of Spanish-language translations of best-selling children’s books.
At Full Circle Literary, Ms. Domínguez will continue her strong list of children’s picture books, middle grade novels, and literary young adult novels. She will also represent authors writing for adults in the following genres: literary fiction, women’s fiction, and historical fiction. For her adult nonfiction list, she will seek women’s interest, multicultural, pop culture, and how-to books.
Full Circle Literary founder Stefanie Von Borstel says, “We are very excited to have Adriana on board. Her eye for spotting and developing authors is unparalleled and we feel her taste is very much in tune with our global interests. Adriana and I met while working on projects at Rayo. I was impressed by her detail-oriented editing and her strength as an advocate for authors throughout the publishing process. I am certain that those skills, among others, will make her an excellent agent.”
“I am very much looking forward to helping published and unpublished authors develop their work and navigate the complex world of publishing from concept through publication, and beyond,” adds Ms. Domínguez. “I am particularly excited about having joined an agency that shares my interest in publishing the work of Latino authors, and that has the awards and recognition to prove that it does it well.”
Ms. Domínguez will be based in New York City and will serve as Full Circle Literary’s
East Coast representative. She can be contacted by e-mail at [email protected] or by phone at 858-824-9269.
Full Circle Literary is a California-based literary agency. Founded in 2004 by Stefanie Von Borstel and Lilly Ghahremani, the agency represents a wide range of children’s and adult authors. For more information, visit their website: www.fullcircleliterary.com.
A Note from Adriana Dominguez
Dear Friends,
I am writing you today because I want you to get these wonderful news directly from me.
After leaving HarperCollins Children's Books a year ago, I was
flooded with an overwhelming amount of support that made me feel truly appreciated, and led me to wonder what I could do next that would be worthy of such praise and encouragement. And so, over the past year I have engaged in many wonderful chats with friends, family members, and colleagues, and done a certain degree of soul searching. I asked myself, over and over again: How can I best help ALL authors— and Latino authors in particular—get published using the skills I've gathered over a decade of work in the publishing industry?
About a month ago, the answer to this question became very clear to me, so I began to take steps to make this happen. And so, it is with great joy and a good deal of hope that I announce my new role as agent and East Coast representative for Full Circle Literary Agency. I chose this agency in particular because I worked with them in the past at Harper, and in the process of doing so, came to really appreciate and respect their professionalism, deep concern for their authors, and attention to detail. These qualities, along with their interest in helping Latino authors get published, makes me believe that we will complement each other very well, and that only wonderful things can come from this new venture!
I invite you to share the news with authors and colleagues to help me launch my new efforts, and look forward to finding new and exciting ways for us to collaborate!
Thank you for your continued support, and good luck with your own
ventures!
Best regards,
Adriana
Check out VOCES, a blog about Latino authors and books!
www.adrianadominguez.com
During our common planning time today, my colleagues and I brainstormed a list of texts we’re going to have students select from for their literary essays. Many people think that kids should pick whatever book they’re reading, I’ve come to believe that having children select from a pre-selected set of short texts is better. [...]