What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
<<June 2024>>
SuMoTuWeThFrSa
      01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Sor Juana Ines de la Cruz, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 3 of 3
1. Sor Juana Conference; Barrio Writers TV; On-Line Floricanto

Major Sor Juana Conference Due at CSULA

mural detail, r.anguiano'93, mexico df.
La Bloga friend Roberto Cantú alerts readers thirsting for academic knowledge and analysis surrounding Sor Juana Inés de la Cruz; prepare to slake that thirst with deep draughts sprung from un manantial of notable scholars at CSULA--not the westside’s LA but the eastside’s LA.

Cantú and staff have filled the conference to the brim with effervescent topics and speakers. For the details, click this link.

http://conferenceonsorjuanainesdelacruz.blogspot.com/


Barrio Writers on OC TV

La Bloga friend and youth mentor, Sara Rafael Garcia, alerts La Bloga readers in Orange County that Barrio Writers is the focus of a television show via local cable, through March 16, 2011.

To download the City of Garden Grove’s press release, containing the full broadcast schedule of the program (Word doc), click here.



On-Line Floricanto Marching into Spring


Selections for the March 2 issue of La Bloga:

1. "Always Here, a poem in response to SB 1070," by Rich Villar

2. "Los Santos Gitanos" by Odilia Galván Rodríguez

3. "Many Walls" by Sarah Browning

4. "Stalking the Divine Under a Desert Full Moon" by Pam Uschuk

5. "Hip-hópera de dos inmigrantes" por Carlos Parada Ayala



ALWAYS HERE

for Arizona and everywhere else

by Rich Villar


lacking a proper entrance
into a poem
about Arizona Senate Bill 1070
prompts me instead
to tell you

about the flamboyanes blooming
in Doña Yeya's mouth
every time she speaks
about her children,
or the pasteles that do not
wrap themselves
until blood is offered to the masa
or the boys she sent to Germany
who came back headless
and quoting Bible verses
or the girls
with twenty years of bruises
at the hands of those same boys
who were told asi es la vida
without the slightest sense of irony
who shouldered Nuyorican babies
dutifully to Bayamón
dreaming about a nation
under which they cannot
legally claim citizenship
or parrandas of gold stomping
flat the Jersey snow
forgetting that coquito
never meant cold weather
or the act of forgetting
beneath every aguinaldo

because civil cafesito
and politics cannot coexist
and we do not

0 Comments on Sor Juana Conference; Barrio Writers TV; On-Line Floricanto as of 1/1/1900
Add a Comment
2. Review: Calligraphy of the Witch

Alicia Gaspar de Alba. NY: St. Martin's Press, 2007.
ISBN: 0-312-36641-8



Michael Sedano

Alicia Gaspar de Alba has done it again, created an incredibly arresting novel, Calligraphy of the Witch. It’s a deeply emotional story with some of the same flavor as Gaspar de Alba’s important 1999 novel, Sor Juana’s Second Dream. In Calligraphy of the Witch, a character from Sor Juana’s convent—the nun’s scribe, in fact—frees a slave from the sadistic Mother Superior and they flee hopefully to freedom they seek in a black colony near Vera Cruz. But Aléndula, the slave, and Concepción Benavídez, the amanuensis, are captured by a Dutch slaver and carried into rape and captivity, up to Boston.

The pirate captain’s surname, de Graaf, is too much for the British tongue, so he’s been christened Seagraves by the Boston merchants. When he sells Concepción as a slave, her given name is irrelevant and the Greenwoods name her Thankful Seagraves, in honor of her freedom to be their slave.

Gaspar de Alba partitions Concepción’s story into manageable parts. An introduction in a daughter’s voice. The brutal voyage from New Spain, her earliest years in Boston, a middle passage when Thankful Seagraves is married to the old man Tobias Webb--Goody Greenwood’s father-- Concepción’s trial and imprisonment as a witch, and the end story. Several passages are typeset in script in the manner of a scribe. Fortunately, the script font is entirely legible, thus adding to the reading experience.

The voyage to New England for the twenty-something Concepción is one rape after another followed by beating and all manner of brutality. Unknown to the dark-skinned de Graaf, he’s impregnated the girl with his blonde genes. That’s what Concepción’s daughter looks like, far more resembling Rebecca Greenwood’s blonde blue-eyedness than the mestiza birth mother’s brown skin and bi-colored eyes.

The merchant Greenwoods have been unable to sire another offspring, so Rebecca starts a devious program to steal the child and raise the girl as her own daughter. This entails turning the child against the mother in truly horrific ways. The culture of the Visible Saints breeds hatred into the child, and when the mother Thankful Seagraves is arrested for witchery, her Popery, the devilish Spanish tongue the mother speaks provide persuasive evidence of guilt. Even more persuasive is the brainswashed daughter has provided the most damning evidence, such as the devil’s own creed embroidered on a cloth the mother lovingly insisted the child memorize:

Hombres necios que acusáis
a la mujer sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis:

si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
¿por qué queréis que obren bien
si las incitáis al mal?

Forced to translate, Concepcíon recognizes how Sor Juana’s satire could turn itself into evidence before the clouded evil of Cotton Mather and his ilk:

Whose is the greater fault
In an errant passion?
She who falls for pleading,
Oh he who, fallen, pleads?
Who is more to blame,
Although both be guilty of transgression,
She who sins for a commission,
Or he who for sin will pay?

Hence with much logic do I unravel
That men’s arrogance wins the battle
For in ways direct or subtle
Men are the sum of world and flesh and devil.

With Concepción’s differences with her world viewed therein as not mere deficits but signs of evil, the reader is not surprised at the tragic consequences that befall the Mexican slave. Yet, the author keeps the reader hanging on every incident and development. Despite foreshadowing the story’s most tragic elements—the novel’s introduction in the estranged daughter’s voice, the seer’s vision that daughter would be stolen by the barren merchant’s wife and turned against mother, Concepción’s education at Sor Juana’s hand plopped in the middle of superstitious Puritans—Gaspar de Alba keeps a reader in thrall through every incident and stomach-turning violation.

Against these fearful pressures, Alicia Gaspar de Alba builds an almost unbearable tension. Will the innocent woman be hanged as were others? Will the daughter discover the truth, and if discovered, accept it? What could possibly save Concepción from the inevitable? So intense does the author build the tension that the reader keeps turning pages repeating the incantation, “it’s only fiction, it’s only a story”.

An excellent story, and, as one would expect, more than a mere historical exercise. There’s a strong contemporaneity in Concepcíon Benavídes’ Thankful Seagraves story that reflects our times or echoes themes of earlier literatura chicana. An uneven struggle for identity caught in the conflict between the weaker Spanish-speaking culture and the dominant English-speaking world creates strength in the parent but a burning desire of the daughter not to be seen as her mother’s child. As the witch hysteria begins to cool, the validity of confessions won through torture takes on a clarity for some that others refuse to accept. An underlying greed and covetousness masked by the guise of righteousness infects the rise and ebb of injustice.

Concepcíon is one of those flies to wanton gods who bounces helplessly from powerful enemy to powerful enemy until the abuse grows too great. Much of the tension in Calligraphy of the Witch grows from the seemingly total helplessness of women and the evil of men. What’s a woman to do? When Greenwood’s lust turns to rape, in a blind rage Thankful Seagraves wraps a rope around her former owner’s neck and throttles him good. The reader’s heart leaps with joy, so completely evil a character Gaspar de Alba has crafted, then sinks in dread. Had she killed him, there could be no possibility of reprieve. But what of hope? When a woman is battered so much that her only recourse seems to be murder, what should she, what can she do?

Among Concepcíon’s practices is writing letters to Sor Juana, Aléndula, and Concepcíon’s mother, only to burn them later, in the woods. This deviltry becomes evidence against her in her witchery trial. But in one such letter, the scribe offers a lesson she hopes her daughter might one day profit from:

“Aléndula once told me that there are always four choices to every decision: the wise choice, the foolish choice, the safe choice, and the choice that someone else makes for you. “

In the end, Hanna Jeremiah Greenwood, née Juana Jerónima Benavídez, is faced with this logic. It is 1704. Her mother has been gone a decade, and Mama Becca has died, too. Hanna Jerónima, la bebita de Concepcíon is a mother of twins whom she’s named in English after herself and her unknown Mexican grandmother. Daughter comes to a point in her life when she can finally shed herself of all that heritage and go on with her English life. She will make one of those four choices, either leaving the reader frustrated, or completely frustrated, either a little joyful or fully relieved. In that welter of emotions will be a bit of sadness accepting that the story did have finally to end.

La Bloga welcomes your comments and observations and this or any column. Equally welcome are guest columnists. Please express your interest in being our guest by clicking here, or leaving a comment during the week.

1 Comments on Review: Calligraphy of the Witch, last added: 3/25/2008
Display Comments Add a Comment
3. Friday Procrastination: Link Love

Happy Friday to all.  I hope you have plans to enjoy the tail end of August this weekend.  Our condolences go out to the family of author Grace Paley, who died of breast cancer this week.   If you want to learn more about her check out these great articles: LitKicks, Maud Newton or The LA Times.

Do you finish books you aren’t enjoying? I put down The Inheritance of Loss this spring and I’m still feeling guilty about it.

Curious about the origins of the online OED? Check out this fascinating blog entry. (more…)

0 Comments on Friday Procrastination: Link Love as of 1/1/1990
Add a Comment