What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Posts

(tagged with 'Korea')

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Korea, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 25 of 44
1. Welcoming Week: Q&A with Author Anne Sibley O’Brien

Welcoming Week_I'm New Here

Welcoming Week is a special time of year. Communities across the country will come together to celebrate and raise awareness of immigrants, refugees and new Americans of all kinds. Whether it’s an event at your local art gallery or showing support on social media, the goal is to let anyone new to America know just how much they are valued and welcomed during what is likely a big transition.

And the biggest transitions are happening for the littlest people.

A new country, a new home, maybe even a new language — that would be enough for any kid — but a new school, too? That subject is exactly what author Anne Sibley O’Brien addresses in her book I’m New Here, new to the First Book Marketplace.

Marissa Wasseluk and Roxana Barillas of the First Book team had the pleasure of speaking with Anne about I’m New Here, the experiences of kids new to America, and what kids can do to help create a welcoming atmosphere.

Marissa: So, and I am sure you get this question all the time, but I’m curious — what inspired or motivated you to create I’m New Here?

It’s funny, it’s such a, “where would you start?” kind of question, but I don’t remember if anyone has ever asked me that point blank because I don’t recall ever putting together this answer before. Over the years of working in schools — especially working with Margy Burns Knight with our nonfiction books: Talking Walls; Who Belongs Here and other multi-racial, multicultural, global nonfiction books — I had a lot of encounters, a lot of discussions, a lot of experiences with immigrant students and I was very aware of the kinds of cross-cultural challenges that children and teachers can experience. For instance, Cambodian children show respect by keeping their eyes down and not looking in the eyes of an adult, especially a teacher. In Cambodian culture adults don’t ever touch children’s heads. So you can immediately imagine how those kinds of things would be quite challenging when a Cambodian child comes into a U.S. classroom and suddenly two of those cultural markers are not only gone, but the opposite is what they need to learn.

Somebody might put their hand on your head — it being out of concern and wanting to make a connection — or they might say “I need you to look at me now” and not recognize that that’s cultural inappropriate for a Cambodian child. So growing that kind of awareness of the challenges that immigrant children face — that was the original impetus for the book. Just collecting some of those stories and raising awareness of how many obstacles immigrant children face. From climate to traditions in speaking and in body language, to food, to learning a new language. Not just learning a new language in terms of how you speak and read and write, but also how you interact with people, how social norms work — they just face such enormous challenges. And there were originally six characters so it was trying to cover everything.

Marissa: The characters that are in the book, they cover a child from Guatemala, a child from Korea, and a child from Somalia — did you work with these specific immigrant communities when you were creating this book?

I spoke to individual experts, such as several Somali interpreters and family liaison experts who work for the multi-lingual, multicultural office of the Portland, ME public schools. So I had that kind of expert advice to respond to what I was writing. But the original ideas mostly came from my observations, my interactions with Somali students in the classrooms that I visited. And then with Korean students I met many, many Korean students here in the US and I had my own background to draw on there.

Marissa: Can you tell me a little bit more about these classrooms that you’ve visited? We talk with a lot of educators who work with Title I schools and they often talk about how reserved the English as a second language students can be. There is a silent phase that a lot of kids go through. Have you observed that and have you shared your book with any of these first generation immigrants?

It’s certainly been shared with many. I actually just shared it with a group of students in a summer school program — about seventy students from third to fifth grade who were from East African countries and some Middle Eastern countries. Most of the group were immigrants and I read the book and then we had a discussion about being new and being welcoming. Of all the student groups that I’ve worked with, they were actually the most effusive and had the most to share in that discussion about what it feels like to be new and what you can do to welcome someone.

Marissa: What were some of the suggestions?

They had all kinds of ideas about what you could say and do to make somebody feel like they were at home. You could take them around, go through a list and say, “this is your classroom, this is your teacher, this is your playground, this is your classmate.”

Roxana: You’re taking me back – a few years back I came to the United States when I was twelve from El Salvador, speaking no English. It hits close to home in terms of the importance of the work you are doing, not just for kids who may not always feel like they belong, but also for the kids who can actually help that process be an easier one.

Welcoming Week_Anne Sibley O'BrienThat is wonderful to hear. I was just struck that they had more suggestions than any group I’d worked with, they could hardly be contained. They had so much they wanted to say and I think it’s very fresh in their minds what welcoming looks like and maybe what did or what didn’t happen for them. So the list that they wrote: welcome to my class, say hi, wave, smile, hello, say this is my classroom, these are my friends, do you want to become friends? these are my parents, this is my family, show them around, this is my chair, this is my house, this is your school, this is my teacher, can you read with me? how’s it going? I live here, where do you live? do you need help? welcome to my school.

It was the specificity of it that I just loved.

And they said what it felt like to be new. These kids went beyond with the details so they said: scared, nervous, confused, happy, sad, lonely, shy, surprised. Which is what I get with any group that I talk to — but then they wrote: don’t know how to write, don’t know everybody, don’t know what to do, don’t know what they’re saying, don’t know what to say, don’t think you fit in, embarrassed, don’t know how to read books, don’t know what to think, don’t know how to play games, don’t know how to respond, don’t know how to use the computer. So that is a really rich, concrete list.

Marissa: What about educators, how have educators responded to your book?

It’s been pretty phenomenal. The book is in its third printing and it’s just a year old. Actually, it went into its third print run in June. That is by far the fastest that any book of mine has taken off, so there seemed to really be a hunger. There are quite a number of books about an individual immigrant’s story, but I think what people are responding to, what they found useful, is that this book is different because it’s a concept book about the experience of being new and being welcoming, and in that way it works. A particular story can make a deep connection even if your experience is quite different, you recognize things that are similar. But to have one book that outlines what the experience is like, it is very good for discussions. I’ve done more teacher conferences and appearances, especially in the TESOL community, than I did before. Normally I do a lot of schools where I talk to students, but in the past year the majority of my appearances have been for teacher conferences.

Marissa: Have any of them come up to you and told you how it’s resonated with them? Have you met any educators who are immigrants themselves?

Yes, definitely! The TESOL community is full of people who have immigrant backgrounds. I shouldn’t say full, but there is quite a healthy percentage of the TESOL community who come from that background themselves. Partly because schools often recruit someone who’s bilingual, so you tend to get a lot of wonderful richness of people’s life experiences. They might be second generation or they might not have come as a child but they definitely make a strong connection to children who have that experience. I remember, in particular, some very moving statements that people made standing in line waiting to have a book signed. Talking about how it was “their story” or people talking about and being reminded of their own students. When I talked about the book they were in tears thinking about their own students.

Marissa: Ideally, how would you like to see your book being used in a classroom or a child’s home?

I think I see it in two ways. First, for a child who has just arrived and who is in a situation where things are strange; to be able to recognize themselves and see that their experience is reflected in something that makes them feel less lonely and that there is hope. Many, many people have gone through this experience and it can be so difficult but you can get through.

And to the children who are not recent immigrants, who have been part of a community for generations; that it would spark empathy for children,  for them to imagine what it would be like if they had that experience. Starting with that universal experience of somehow being new somewhere and to recognize, “oh, I remember what that felt like” and imagine if it was not only a new school, but a new country and a new language and a new culture and new food and new religions and on and on and on. Particularly for them to imagine what they could do, concretely, to examine what the new children are doing and to see how hard they are working, the effort that they are making. And also how their classmates are responding so that the outcome is the whole group building a community together.

To learn more about I’m New Here and Anne’s perspective, watch and listen as she discusses the book and her insights into the experiences of immigrant children.

The post Welcoming Week: Q&A with Author Anne Sibley O’Brien appeared first on First Book Blog.

Add a Comment
2. Adventures in Korea

As I was sitting in the Philadelphia airport, waiting to fly home from Midwinter 2014, I checked my email to find something rather startling: an invitation to be the keynote speaker at a symposium on library services for children and teens sponsored by the National Library for Children and Young Adults (NLCY) in South Korea. According to the email, my book Young Adults Deserve the Best: YALSA’s Competencies in Action had been translated into Korean and distributed to libraries in Korea, and they wanted me to come to the symposium and share my “experience and expertise in youth library services”—all expenses paid! 10447068_10152495783799670_9027395117503616108_n (2)

The 8th International Symposium on Library Services for Children and Young Adults was held on June 19-20, in Byeonsan, South Korea. I left San Francisco on Monday morning, June 16, and arrived at Incheon Airport, near Seoul, on Tuesday afternoon, June 17, after a 12-hour flight and a 16-hour time difference. At Incheon, I was greeted by my hosts and we met up with two of the other international speakers, Carolynn Rankin from England and Wiebke Dalhoff from Germany, whose flights were arriving at about the same time. Later that day, we met the other international guests: Kate McDowell, from the University of Illinois iSchool; Sazali Pakpong and Huey Bin Heng, from Singapore; and Inci Önal, from Turkey. IMG_6498

For the first two days, we stayed in Seoul, where we visited the National Library of Korea as well as the National Library for Children and Young Adults. These libraries indicate that South Korea is deeply invested both in preserving the country’s cultural heritage and in using the most modern techniques possible to do so. Their digital library was quite impressive. The NLCY contained a wonderful display of artifacts from Korean children’s authors.2014-06-18 14.12.54

In addition to the tours, I had the opportunity to meet two print journalists, who interviewed me for the Segye Times and the Seoul Economic Daily. I was amused to find that Korean journalists had the same concerns American journalists: they wanted me to talk about whether smartphones were causing teens to read less! While in Seoul, we also had the opportunity to have some tourist experiences, including visiting the Gyeonbokgung Palace and Insadong, a market street. Plus we had some wonderful Korean food! Then we moved to Byeonsan, a three-hour drive south, to the seaside resort complex where the actual symposium was held. Each year, the Symposium is held in a different part of the country, to encourage local participation. The Symposium’s theme was “Reading Towards a Broader World.” In addition to the international speakers, all of whom presented in English, several Korean librarians presented sessions. Simultaneous translation was provided in both English and Korean. Topics included:

  • A program to train grandmothers to read to children
  • An historical overview of picture books
  • A program for providing books to “alienated” teens
  • An early literacy program in England
  • A program to provide literacy and literature apps on iPads for children in an underserved neighborhood
  • An online community of children and young adults in Singapore
  • Cooperative programs for reading development in Germany

2014-07-10 09.46.57 About 250 librarians attended the Symposium. For my keynote speech, I talked about YALSA’s Competencies for Librarians Serving Youth, but I focused on the first competency area, Leadership and Professionalism. In particular, I described the ways in which young adult librarians need to understand the needs of their managers in order to effect real change. Those of you who follow this blog will recognize that I took a similar approach last year in the series of posts I wrote on What Your Manager Wishes You Knew. In addition to the keynote, I was asked to prepare a session speech on one of the areas covered by the symposium’s theme. I chose the topic “Engaging Young Adults in Reading” and took the opportunity to highlight some successful reading programs for teens. For this presentation, I drew heavily from my YALSA colleagues. Among others, I shared the details of:

I was pleased to be able to share these examples of engaging teens in reading, especially since most of the other speakers focused more on topics related to children. Going to Korea was a wonderful experience. 2014-06-20 12.00.57The NLCY were outstanding hosts and meeting the other international presenters broadened my library network. It was fascinating to talk with library folk from around the world and discover the similarities and differences in our experiences. The Korean librarians were eager to learn from the best that the rest of the world has to offer. In 2015, the NLCY will host the 9th Annual Symposium. The call for papers will go out in late 2014 or early 2015, and I would encourage YALSA members to consider submitting proposals. IFLA usually posts the call for papers, and I will link to the information on the YALSA blog as well.

Add a Comment
3. Socks! Tania Sohn

Book: Socks!
Author: Tania Sohn
Pages: 36
Age Range: 3-7 (small format picture book)

Socks

Socks! is a charming little picture book by Tania Sohn about the joy that young children take in their their socks. Socks! features a young Korean girl and her gray cat. On each page, with minimal text, the girl celebrates a different kind of socks. Like this:

"I love socks!
Socks with polka dots,

and socks with stripes.

Green socks so I can hop...

... and yellow socks so I can play."

The above text spans three page spreads. In each, the girl dances about with her cat, and wears a different pair of socks. The "so I can play" accompanies a picture of a bunch of soccer players, each shown from the stomach down. The cat pokes between what we suspect are the protagonist's legs. 

The final pair of socks are "Beoseon! Treaditional Korean socks, from Grandma." Up until that point, though the girl is Korean in her features, the book could be set anywhere.

Sohn's illustrations are what make the book. The girl's joy in her various pairs of socks leaps from the page. We see the texture of the cat, and of the girl's hair, and of the various backgrounds, like the grass of the soccer field. My favorite illustration is one where the girl peeks through a doorway at "Christmas socks!" (stockings). We only see her from behind here, but her posture conveys her giddy excitement. 

Socks! is a quick read, but one that preschoolers everywhere (especially girls) will appreciate. Socks! is an import from South Korea. It is available from Usborne Books, but is not available on Amazon. I do hope that libraries find it, however, because it is a tiny gem of a book. I can't wait to share it with my daughter, who gleefully showed off her new socks to me earlier today. 

 

Publisher:  Kane Miller
Publication Date: 2014
Source of Book: Review copy from the publisher

FTC Required Disclosure:

This site is an Amazon affiliate, and purchases made through Amazon links (including linked book covers) may result in my receiving a small commission (at no additional cost to you).

© 2014 by Jennifer Robinson of Jen Robinson's Book Page. All rights reserved. You can also follow me @JensBookPage or at my Growing Bookworms page on Facebook

Add a Comment
4. Review and Giveaway–Gilded by Christina Farley

Review:

I loved this book!  Gilded is a fun fantasy based on Korean mythology, and it has a ton of action, death-defying fight scenes, and even a little romance.  Protagonist Jae Hwa Lee is not a shrinking violet; she is out there giving back as well as she gets.  I think I enjoyed the book so much because Jae Hwa doesn’t wait for a guy to save her (though one does help her throughout her adventures), and because it takes place in South Korea.  There aren’t enough books with Asian settings, so I am eager to try each one that I discover. The fact that I had such a great time reading this is like winning the lottery.

 

After moving to Seoul with her father, Jae Hwa discovers, much to her dismay, that her family is cursed.  Descended from Princess Yuhwa, the oldest daughter of each generation has been stalked, wooed, and killed by Haemosu, a Korean demigod.  He is still smarting after Princess Yuhwa’s rejection, and he won’t rest until he has his revenge.  That, unfortunately for Jae Hwa, means that she and everyone she loves is in grave danger of being abducted by Haemosu and trapped in his otherworldly kingdom. 

Jae Hwa is a black belt, as well as a skilled archer.  It’s a good thing she is, because she needs every advantage if she’s going to escape from Haemosu’s clutches.  She’s also suffering from a lot of pent up angry.  Since her mother’s death, things just haven’t gone right for her.  Her father works all he time, and how she’s been uprooted from her home and her friends.  She doesn’t feel like she fits into her new surroundings, and she just wants to go back home.

Then her grandfather tells her that the only way to save herself and her new friends is to leave the country, so she begs for her father to send her back to the States.  He flatly refuses, and tells her that her grandfather has lost his mind and believes in fairy tales ever since the disappearance of his sister, Sun.  When she meets her aunt, Eun, her father forbids his sister from discussing the crazy story fabricated by their father about the disappearance.  Wow! Talk about being in denial!  Jae Hwa’s father would have saved everyone so much heartache if he had just opened his mind – as well as his eyes- and accepted that things just weren’t right with their family.

Of course Eun ignores the order, and begins to teach Jae Hwa how to defend herself from Haemosu.  She is warned to never let him touch her, because that will put her under his power.  While on a school ski trip, the unthinkable happens, and Jae Hwa is taken by Haemosu to his kingdom.  Only her stubbornness saves her from getting stuck there and being Haemosu’s latest trophy bride.  As they continue to battle, Jae Hwa’s learns that she has powers of her own, and she is going to go down fighting.

Jae Hwa’s only challenge is not being whisked away by a mythical demigod; she must also train to protect herself, while keeping up with massive amounts of homework.  Good luck trying to have normal friendships, too!  With spiritual beings constantly tampering with her life, she just doesn’t have time to hang out and go shopping or catch the latest movie releases.  And that cute boy in her class?  Forget that!  How can she possibly concentrate on dating someone when all she wants is to go back to LA?  Oh, yeah – and stay alive!

Gilded is like a Korean comic in prose.  Jae Hwa faces one challenge after another, all while trying to do what’s best for her family and friends.  She wonders if she should just give up and go to Haemosu, but then she realizes that the deadly cycle of the curse will continue, and more helpless girls will meet their doom in Haemosu’s kingdom.  I didn’t like her at first, but as she begins to find herself, and feel comfortable in her own skin, she becomes a very likeable young woman.  She is tasked with an impossible job, and as Haemosu keeps getting the best of her, she despairs at ever breaking the curse.  She makes some really dumb decisions, but with so many lives at stake, it’s easy to forgive her for not always displaying good judgment.

If you enjoy fantasy or stories based on mythology, chances are you will also enjoy Gilded.  The setting and unrelenting action scenes made this book for me. 

 

YA Fantasy

Release date: Mar. 1, 2014

A Korean god. An ancient curse. Can she escape becoming GILDED?

A girl with a black belt and a deadly proclivity with steel-tipped arrows discovers an ancient Korean god has been kidnapping the first-born daughters of her family for generations. And she’s next.

Sixteen-year-old Jae Hwa Lee is a Korean-American girl with a black belt, a deadly proclivity with steel-tipped arrows, and a chip on her shoulder the size of Korea itself. When her widowed dad uproots her to Seoul from her home in L.A., Jae thinks her biggest challenges will be fitting in to a new school and dealing with her dismissive Korean grandfather. Then she discovers that a Korean demi-god has been stealing the soul of the oldest daughter of each generation in her family for centuries. And she’s next.                                       

But that’s not Jae’s only problem.

There’s also Marc. Irresistible and charming, Marc threatens to break the barriers around Jae’s heart. As the two grow closer, Jae must decide if she can trust him. But Marc has a secret of his own — one that could help Jae overturn the curse on her family for good. It turns out that Jae’s been wrong about a lot of things: her grandfather is her greatest ally, even the tough girl can fall in love, and Korea might just be the home she’s always been looking for.

Hardcover: 978-1477847015

Paperback: 978-1477810972

Ebook: ASIN: B00FN2KR3K

Audio: 978-1480589278

Available at Amazon, BAM, IndieBound and Barnes and Noble

“An amazing contemporary fantasy that explores the vast legends of Korea, this richly detailed novel kept me turning the pages well into the night. Jae Hwa starts off as a strong character and ends as a noble one, using both her brains and her brawn to win the day–she’s exactly the kind of girl YA literature needs.”

~from Beth Revis, NY Times Bestselling author of Across the Universe series

“Farley brings South Korea’s fascinating culture and mythology into vivid detail in this shining debut, and Jae is a compelling heroine. An exotic, thrilling read, GILDED had me utterly entranced!” 

~from Jessica Khoury, author of ORIGIN and VITRO

Online Presence

Website: ChristinaFarley.com

Twitter: @ChristinaFarley

YouTube: www.youtube.com/chocolateinspired

Facebook: www.facebook.com/ChristinaFarleyAuthor

Tumblr: http://christinafarley.tumblr.com/

Goodreads: www.goodreads.com/book/show/16173250-gilded

CHRISTINA FARLEY, author of Gilded was born and raised in upstate New York. As a child, she loved to explore, which later inspired her to jump on a plane and travel the world. She taught at international schools in Asia for ten years, eight of which were in the mysterious and beautiful city of Seoul, Korea that became the setting of Gilded. Currently she lives in Clermont, FL with her husband and two sons—that is until the travel itch whisks her off to a new unknown. Gilded is her first novel. For more details, check out her website at www.christinafarley.com. Christina holds a master’s degree in education and has taught for eighteen years. She is represented by Jeff Ourvan of Jennifer Lyons Literary.

a Rafflecopter giveaway

Add a Comment
5. North Korea and the bomb

By Joseph M. Siracusa


Any discussion of North Korea’s nuclear program should begin with an understanding of the limited information available regarding its development. North Korea has been very effective in denying external observers any significant information on its nuclear program. As a result, the outside world has had little direct evidence of the North Korean efforts and has mainly relied on indirect inferences, leaving substantial uncertainties.

Moreover, because its nuclear weapons program wasn’t self-contained, it has been especially difficult to determine how much external assistance arrived and from where, and to assess the program’s overall sophistication.

That said, what is known is that Pyongyang has tested three nuclear devices: in 2006, 2009, and, of course most recently, on 12 February 2013. They have all had varying degrees of success, and North Korea has put considerable effort into developing and testing missiles as possible delivery vehicles.

February’s detonation of a “smaller and light” nuclear device — presumably, part of the plan to build a small atomic weapon to mount on a long-range missile — was the first test carried out by Kim Jong Eun, the young, third-generation leader, following in the footsteps of his father and grandfather. And while it always intriguing to speculate on who is running the show in North Korea, the finger generallyseems to point to the military.

Many foreign observers have come to believe the otherwise desperate, hungry population (and failing regime?) that make up North Korea’s secretive police state is best symbolized by its nuclear and missile programs. Which gives rise to the basic question: what, then, is Pyongyang’s motivation for its nuclear and missile programs? Is it, as Victor Cha once asked, for swords, shields, or badges?

In other words, are the programs intended to provide offensive weapons, defensive weapons, or symbols of status? In spite of prolonged diplomatic negotiations with Pyongyang officials over the past two decades, the question of motivation remains elusive.

Pyongyang’s interest in obtaining nuclear weaponry, beginning around the mid-1950s, has apparently stemmed in part from what it perceived as the US’s nuclear threats and concerns about the nuclear umbrella that protects South Korea. These threats, in turn, have pervaded North Korean strategic thought and action since the Korean War.

These actions may be gauged as offensive or defensive, but Pyongyang officials were at one point fearful of South Korea’s nuclear ambitions and later uncertain about the US emphasis on tactical nuclear weapons and its nuclear “first use” policy in defense of the South. These nuclear-armed additions included 280mm artillery shells, rockets, cruise missiles, and mines.

Against this backdrop, all of North Korea’s nuclear activities tend to focus on a single goal: preservation of the regime. Possessing nuclear weapons would diminish the US’s threat to the nation’s independence, but it could also reduce Pyongyang’s dependence upon China for its security.

North Korean officials, too, may feel that a small nuclear force offers some insurance against South Korea’s dynamic economic growth and its eventual conventional military superiority.

Pyongyang undoubtedly views its burgeoning nuclear arsenal as a symbol of the regime’s legitimacy and status, which would assist in keeping the Stalinist dynasty in power. Additionally enhanced status would, of course, assist in gaining diplomatic leverage.

Although the North Koreans have boasted about their nuclear deterrent’s ability to hold the US and it allies at bay, it is fairly clear that North Korea has vastly overstated its ability to strike, in part because of the limited amount of fissile material available to Pyongyang and also because of its inability to field a credible delivery option for its nuclear weapons.

The North Koreans have launched long-range ballistic missiles in 1998, 2006, 2009, and 2012, with limited success. By comparison, the US test fires its new missiles scores of times to ensure that they are operationally effective. North Korea would need many more tests of all the systems, independently and together, at a much higher rate than one every few years, to have confidence the missile would even leave the launch pad, let alone approach a target with sufficient accuracy to destroy it.

This was dramatically demonstrated on 13 April 2012, by the failure of the much-hyped effort to employ a three-stage missile, which would send a satellite into space. If the missile was, as Washington and Tokyo believed, a disguised test of an ICBM, the fact that it crashed into the sea shortly after launch illustrated that North Korea’s development and testing of missiles as possible delivery vehicles had miles to go.

Joseph M. Siracusa is Professor in Human Security and International Diplomacy and Associate Dean of International Studies, at the Royal Melbourne Institute of Technology, Melbourne, Australia. Among his numerous books are included: Nuclear Weapons: A Very Short Introduction (2008) and A Global History of the Nuclear Arms Race: Weapons, Strategy, and Politics, 2 vols., with Richard Dean Burns (2013).

The Very Short Introductions (VSI) series combines a small format with authoritative analysis and big ideas for hundreds of topic areas. Written by our expert authors, these books can change the way you think about the things that interest you and are the perfect introduction to subjects you previously knew nothing about. Grow your knowledge with OUPblog and the VSI series every Friday!

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.
Subscribe to only VSI articles on the OUPblog via email or RSS
Image credit: North Korea Theater Missile Threats, By Institute for National Strategic Studies (INSS.) Public domain via Wikimedia Commons.

The post North Korea and the bomb appeared first on OUPblog.

0 Comments on North Korea and the bomb as of 2/22/2013 5:19:00 AM
Add a Comment
6. Top ten OUPblog posts of 2012 by the numbers

By Alice Northover


While I already gave my opinion of the best OUPblog posts of the year, it’s only fair to see what you the reader decided. Here’s our top ten posts according to the number of pageviews they received.

(10) “Olympic confusion in North and South Korea flag mix-up” by Jasper Becker

(9) “Five GIFers for the serious-minded” by Alice Northover

(8) “Seduction by contract: do we understand the documents we sign?” by Oren Bar-Gill

(7) ““Remember, remember the fifth of November”” by Daniel Swift

(6) “Puzzling heritage: The verb ‘fart’” by Anatoly Liberman

(5) “The seven myths of mass murder” by J. Reid Meloy, Ph.D.

(4) “Oh Dude, you are so welcome” by Anatoly Liberman

(3) “How New York Beat Crime” by Franklin E. Zimring

(2) “Oxford Dictionaries USA Word of the Year 2012: ‘to GIF’” by Katherine Martin

And the number one blog post of the year is…

(1) “SciWhys: Why do we eat food?” by Jonathan Crowe

And I thought it would be interesting to note that our eleventh most popular blog post of 2012 is actually from 2009. People still enjoy arguing about unfriending.

Alice Northover joined Oxford University Press as Social Media Manager in January 2012. She is editor of the OUPblog, constant tweeter @OUPAcademic, daily Facebooker at Oxford Academic, and Google Plus updater of Oxford Academic, amongst other things. You can learn more about her bizarre habits on the blog.

Subscribe to the OUPblog via email or RSS.

The post Top ten OUPblog posts of 2012 by the numbers appeared first on OUPblog.

0 Comments on Top ten OUPblog posts of 2012 by the numbers as of 12/31/2012 10:45:00 AM
Add a Comment
7. Korean Cinderella


The Korean Cinderella

A lush Korean version of the story of Cinderella....

To honor her birth, a pear tree is planted and the newborn baby is named Pear. She is beautiful and loved by her elderly mother and father. When Pear's mother dies, her father remarries a woman with a daughter the same age as Pear. Beautiful Pear's stepmother is jealous of her stepdaughter's beauty and requires her to perform many impossible chores, while her own daughter, Peony watches.

With the help of magical creatures (frog, sparrow, and black oxen) Pear successfully completes each chore and is able to attend the festival. On the way to the festival she loses her shoe. The magistrate sees the beautiful Pear and calls out to her. Believing he is yelling at her, she runs away without her shoe. At the festival the magistrate looks for the girl without the shoe...

If you liked this, try:
The Irish Cinderlad
The Rough Faced Girl
Mufaro's Beautiful Daughters
Lon Po Po
The Golden Sandal

0 Comments on Korean Cinderella as of 12/12/2012 2:38:00 PM
Add a Comment
8. A Look Inside The Korean Studio That Made “Legend of Korra”

The Korean studio responsible for the animation production of The Legend of Korra is Studio Mir. The young studio was launched by Jae Myung Yoo, who was an animation director on Avatar: The Last Airbender. The studio’s other recent projects include season four of The Boondocks and an animated sequence in the recent live-action film Think Like a Man. Historically, Korean service studios have been content to remain anonymous, but Studio MIR represents the new young breed of foreign animation studios that make an effort to connect with the public and interact with fans. They have an active Facebook fan page, and offer glimpses inside their studio, such as in the video above. MIR has plenty of reason to be proud of their work on Korra since they also did some of the show’s pre-production work, in addition to the animation production.

They’re also posting small samples of pencil animation, like this Korra scene by key animation director Jung Hye Young…

and this piece by key animation director In Seung Choi…


Cartoon Brew | Permalink | No comment | Post tags: , , , , ,

Add a Comment
9. LeSean Thomas Is The Seoul Brother

Seoul Sessions is a well-made mini-doc series by Creative Control about animation director LeSean Thomas (The Boondocks, The Legend of Korra, Black Dynamite: The Animated Series), who moved to Seoul, Korea to oversee the production of the shows he’s directing. Lots of American animators make the move to Korea at some point or another in their careers, but it’s unlikely that anyone has done it with as much style as LeSean. The first episode is above; next installment will be released end of June.


Cartoon Brew | Permalink | No comment | Post tags: , ,

Add a Comment
10. Asian Literature- The Royal Bee



Today's highlighted book on Asian literature is THE ROYAL BEE by Frances Park and Ginger Park. This is an elegant picture book about a boy named Song-ho from Korea who desperately wanted to go to school. But he wasn't from the wealthy families, the yangban, but instead a poor sangmin boy. So he wasn't allowed to attend.

Yet this didn't stop him. He sat outside of the school in the freezing cold, his ear pressed against the rice paper door just to listen to the master. This determination changed his life forever.

The illustrations by Christopher Zhong-Yuan Zhang cast a portrait of a beautiful age in Korea. It's an excellent way to see the dress, culture and landscape of Korea.

What I love about this book: How this story showed the courage of Song-ho to stand up for who he was as well as his determination to never give up despite the obstacles faced before him.

What makes this book unique: I especially love how this is written by two sisters and it's based on their own grandfather's experience. How inspiring!

Why should you read it? It's a story set in Korea. (Ha! Okay I'm a little bias there). The values and morals makes this not only an excellent read aloud but inspirational as well.

Favorite lines: "shadow of the master", "The Sodang School, surrounded by golden rain trees", "when the moon shines into the Great Hall"

6 Comments on Asian Literature- The Royal Bee, last added: 5/9/2012
Display Comments Add a Comment
11. Exotic Destinations- Kyongju, Korea

Kyongju (sometimes spelled as Gyeongju) is one of the hidden gems of Asia and some of the oldest ruins are found there.

It's located on the coast of the southern tip of Korea and dates back to the Silla Dynasty. Many poeple call it the "museum without walls" since everywhere you walk, you are coming upon some lovely temple, pagota, or palace.

This city inspired me to write two books and I would love to go back and walk through it's ancient streets. There is so much history and richness in its past.


a mound tomb

Places of Interest
  • Seokguram grotto- From the temple, take a bus trip up the mountain. On a clear day you can see the ocean.
  • Bulguksa temple- This Buddhist temple was built in 548 and then redesigned in the 8th century. It's really striking with it's archetecture and design.
  • Yangdong Folk Village
  • Kyongju is also where the Hwarang warriors were trained during the Silla era.
  • Kyongju National Park- excellent hiking the trails
  • 9 Comments on Exotic Destinations- Kyongju, Korea, last added: 3/4/2012
Display Comments Add a Comment
12. Happy Chinese New Year!


Happy New Year! It's another new year in the Chinese calendar. I'm so used to celebrating it while we were in Asia for the last 10 years that it feels weird to know I have school this week! Bummer, right?

I'm super excited about this year because it's the YEAR OF THE DRAGON! Oh yeah. And I think it's going to be a good one.

Chinese legends tell the tale of how during the eve of the new year a mythical beast named Nian would feast and plunder on the village's livestock, crops and even villagers.

So the villagers started putting food outside their doors to keep the monster at bay. Then one year, a villager noticed that Nian was afraid of a child wearing red. So they strung red lanterns across their villages and hung red scrolls in their windows. They even lit fireworks to scare him off, too.

Today, the Chinese prepare feasts, shoot of fireworks, have parades and hand out gifts. It's a beautiful, festive holiday.

In Korea, the day is called Seollal. Koreans call this day the Lunar New Year and it's celebrated in a three day holiday. Visiting family during this holiday is very important.

This why when we lived in Seoul, we'd NEVER travel. The traffic to leave the city was horrendous. If you were to travel, you'd need to leave before dawn.

Here's a video I took of a dragon parade in downtown Seoul:
8 Comments on Happy Chinese New Year!, last added: 1/25/2012 Display Comments Add a Comment
13. So Far From the Bamboo Grove by Yoko Kawashima Watkins

So Far From the Bamboo Grove tells the story of an 11 year old Japanese girl, Yoko Kawashima, who had lived in Nanam in North Korea all her life; in fact, she had never even seen her homeland Japan.

But now, towards the end of the war, Yoko, her mother and older sister Ko are warned by a friend, Corporal Matsumura, that things are not going well and they must try to return to Japan immediately. With Mr. Kawashima, a Japanese diplomat, away in Manchuria, China, and their 18 year old brother Hideyo working elsewhere, Yoko, Ko and their mother leave their home in the middle of the night, taking only what they could carrying. The corporal had been able to secure them places on a hospital train bound for Seoul, where they hoped to find passage on a ship to Japan.

Hideyo had wanted to join the Japanese army when he learned that the war was no longer going well for them. But he is rejected by the army and placed in a factory in another part of Korea to make munitions for the Japanese army. When the war ends, he also finds it necessary to flee and the book is split between the difficulties he meets on his journey with that of the Kawashima women.

The women are able to board the train to Seoul using a letter from Corporal Matsumura, but when the train is bombed 45 miles away from that city, they are forced to walk the rest of the way.  Not long after they start walking, the women are stopped by three armed Korean Communist Army soldiers. But when planes fly over and bomb the area they are in, the soldiers are killed. The women take their uniforms, and because they speak fluent Korean, pass themselves off as Koreans for much of their journey. However, the bombs left Yoko with a painfully injured chest.

Eventually, the women make it to Seoul, where Yoko was fortunate enough to have her chest taken care of at the makeshift Japanese hospital. Ko minds their place in a train station, and must constantly scrounge around for food, while Yoko and her mother remain at the hospital. When Yoko is able to travel, once again manage to get places on a train, this time to Pusan, where they must await passage on a ship to Japan. But when Yoko arrives in Japan, it is not the beautiful, comforting, welcoming place she had always dreamt it would be. Japan is now a defeated country, reeling from the two atomic bombs that had been dropped on Hiroshima and Nagasaki. There is little food and great destruction, and no welcome for the new influx of refugees returning home. Once again, they find themselves living in a train station and scrounging in the garbage of others for food to survive.

So Far from the Bamboo Grove is a compelling, well-written story, detailing how the Kawashima women survive by their wits and much luck. It is a coming of age story, in which Yoko goes from a whining, complaining 11 year old to stronger, and more mature 12 year old girl.

Unfortunately, it is a story not without some controversy. While most people like the book, it has created quite a bit of resentment among Koreans and Korean Americans, who feel that the atrocities committed in Korea during the Japanese occupation was basically ignored and that some of the facts in the book are distorted. Koreans were portrayed as rather barbaric, and there is even the intimation of a Japanese woman being raped by a Korean man. Because of this, in 2006, the book was removed from the reading list for 6th graders at the Dover-Sherborn Middle School in Massachusetts, but was later o

1 Comments on So Far From the Bamboo Grove by Yoko Kawashima Watkins, last added: 11/7/2011
Display Comments Add a Comment
14. Birth of Dangun, legendary founder of Korea

This Day in World History - According to Korean tradition, Dangun, the founder of Korea’s first dynasty, was born on October 3, more than 4,000 years ago. The legend of his birth indicates why this king is so important. Hwanung, the son of the king of heaven, wanted to live among men rather than among the gods. He came down the earth with 3,000 followers and settled in what is now North Korea, ruling the humans who lived in the area.

0 Comments on Birth of Dangun, legendary founder of Korea as of 1/1/1900
Add a Comment
15. Korea's Got the Coolest Stuff

A friend of mine sent me this link and I was like: "A virtual grocery store? Brilliant!"

But the thing is, if anyone can do it, Korea can. They are so technologically advanced and service orientated, it's totally expected.

Basically, it's a shopping experience catered for those too busy to shop. Tesco (similar to the American version of Walmart) has created a virtual supermarket in a subway station. While waiting for your train to arrive, why not get your grocery shopping done in the meantime?

I know, it's a busy mom's dream come true.

First, browse through the products on the wall. Then scan the bar code of the item you want with your cell phone. And viola! A basket of your goods will be delivered directly to your apartment!

See? It's cool. Very cool.  


10 Comments on Korea's Got the Coolest Stuff, last added: 8/9/2011
Display Comments Add a Comment
16. When My Name Was Keoko by Linda Sue Park

When My Name Was Keokol is written in the first person, but with an interesting twist. The story of the Kim family in Korea during World War II is told in the alternating voice of Sun-hee, 10, and her brother, Tai-yul, 13. The story begins in 1940. The Japanese have occupied Korea since 1910, systematically suppressing Korean culture in favor of their own, and now, they want every Korean to change their names to a Japanese name. Sun-hee becomes Keoko, Tae-yul is given the name Nobuo and their last name Kim is changed to Kaneyama. Everyone is unhappy about this name change, but what can they do? Quietly resisting, the Kim family can and do remain Korean within their homes and within their hearts.

Their father’s brother, Uncle, lives with the family and runs a printing store. As the Japanese become more and more restrictive, it seems that Uncle is cozying up to them, getting many additional printing jobs from them. Sun-hee and Tai-yul are wondering if there fiercely pro-Korea Uncle has suddenly become Chin-il-pa, a “lover of Japan.” Chin-il-pa is are Koreans who gets rich because they cooperate with the Japanese government (pg 22) and they are thought of as traitors by other Koreans.

Sun-hee and Tae-yul decide to investigate Uncle’s activities, only to discover that he not Chin-il-pa, but working for the Korean resistance movement. His outward friendly display towards the Japanese is an attempt to keep their suspicions at bay. One night, Sun-hee’s old Japanese friend Tomo comes by to hint that Uncle is in danger. Sun-hee immediately warns her Uncle and he disappears, no one knows to where. Now, during their nightly accounting, when everyone must stand outside their homes for as long as the Japanese want them to, they search the Kim home to find evidence of Uncle’s activities.

The Japanese authorities continue make life very hard for the Koreans, asking for more and more to be sacrificed for the Emperor. And they become even harsher and more demanding as they begin to lose the war. Families are forced to give up metal including pots and pans and their jewelry to be melted into munitions. Small acts of defiance follow these demands – Sun-hee’s mother hides a meaningful dragon brooch in her underwear. When her rows of Sharon trees, which had been the national flower of Korea, are ordered cut down and burned, in favor of Japanese Cherry Trees, she has the children save one small tree. They replant it and hide it in the tool shed.

Then, to make matters worse, towards the end of the war, Tae-yul, who has always been fascinated with machines and airplanes, unknowingly volunteers as a kamikaze pilot in the Japanese Special Attack Unit. Must they now make the ultimate sacrifice for their oppressors?

When My Name Was Keoko moves along less by action and more by description, almost like a diary of each child’s experiences. This also means that Park can more naturally include a lot of Korean history and culture without lapping into a kind of pedantic exposition that would cause the reader to lose interest. Park’s characters are well rounded, with a true to life feel to them. I was particularly drawn not just to Sun-hee but also to her elderly neighbor Mrs. Ahn, who in her own way refuses to accept the Japanese.

Among the many things in her Author’s Note at the end of the novel, Park writes that this novel was inspired by many of the stories her parents told her about their lives growing up in Korea during World War II. In fact, the na

3 Comments on When My Name Was Keoko by Linda Sue Park, last added: 8/5/2011
Display Comments Add a Comment
17. Hints of My News!

I can't say much so I'm just going to share some pictures with you.

Kyongju Palace

 The Samjokoh Amulet

The Haechi


 The Tiger of Shinshi




9 Comments on Hints of My News!, last added: 7/28/2011
Display Comments Add a Comment
18. shorts on the go #1- Ancco (Eng) (by 만화,영화 comics,cinema) A...



shorts on the go #1- Ancco (Eng) (by 만화,영화 comics,cinema)

A thoroughly enjoyable mini documentary about Korean cartoonist Ancco. It’s part of a series of short films about Korean cartoonists over at Comicinema.

Ancco’s work looks like a lot of fun — I see shades of Roz Chast and Pascal Girard. I particularly enjoyed her thoughts on drawing directly in ink after discovering that a certain energy is lost when tracing pencil drawings.



0 Comments on shorts on the go #1- Ancco (Eng) (by 만화,영화 comics,cinema) A... as of 1/1/1900
Add a Comment
19. Week-end Book Review: All About Korea: Stories, Songs, Crafts and More by Ann Martin Bowler, illustrated by Soosoonam Bary

Ann Martin Bowler, illustrated by Soosoonam Bary,
All About Korea: Stories, Songs, Crafts and More
Tuttle, 2011.

Ages 9-12

All About Korea is a rich trove of activities and information about Korea, compiled by author Ann Martin Bowler both from her own experience as mother to two Korean-born children and from her careful research. In fifteen chapters, appealingly illustrated by Soosoonam Bary, Bowler presents history, games, folktales, some basic Korean language, songs, recipes, and information about holidays, arts and crafts, architecture, and values. A recurrent theme is the Korean emphasis on education. Korean proverbs are scattered through the book. A basic explanation of why the two Koreas are separated is presented, after which the book focuses on South Korea.

Bowler shows an educator’s appreciation of the tone that makes cultural studies attractive to middle grade children, referring to Korean children as kids, for example, while not glossing over the importance of respect for elders and table manners. Children are cautioned to ask grownups for help with certain projects, like those using a knife, but otherwise they are addressed as if they are studying and doing the activities in All About Korea on their own. That seems a less likely scenario, however, than that the book will be a helpful resource for enterprising teachers and parents interested in providing children with hands-on experiences that bring the Korean people and culture alive and augment other educational materials about the country.

Soosoonam Bary’s deft touch with a paintbrush adds tremendously to the appeal of All About Korea. She provides useful illustrations of Bowler’s instructions for making kites and masks as well as lively, stereotype-breaking depictions of modern Korean children in their turtlenecks and anoraks. Her large illustrations of the gentle tigers and disobedient frogs in Korean folk tales; the imposing mountain setting of the great city of Seoul, with its high rises and grand temple complexes; and the interiors of both traditional and contemporary Korean homes are particularly compelling. Bary’s soft lines and delicate colors provide a warm, gentle cohesion to Bowler’s potpourri of details and ideas.

In addition to use in the classroom, the many Korean-American parents and adoptive parents of Korean-born children will be gratified and assisted by Bowler and Bary’s book in instilling in their bicultural children a sense of pride and respect for the Korean people and their country.

Charlotte Richardson
May 2011

0 Comments on Week-end Book Review: All About Korea: Stories, Songs, Crafts and More by Ann Martin Bowler, illustrated by Soosoonam Bary as of 1/1/1900
Add a Comment
20. Books at Bedtime: Tales heard at Grandmother’s knee (1)

There is something special about grandparents sharing stories with their grandchildren, especially when those stories come from their own lives (though young children can be disconcerting in their definition of the olden days and their grandparents place in them…). Over the next few weeks, I will be highlighting books that draw young children into that special bond through stories narrated by grandmothers from around the world.

Whereas many anthologies of traditional stories can be dipped into and individual stories extracted at random, I recommend several bedtimes in a row be spent immersed in Frances Carpenter’s Tales of a Korean Grandmother and Tales of a Chinese Grandmother (both published by Tuttle). Although subtitled as 30 and 32 Traditional Tales respectively, they are much more than that. The stories emerge from the daily lives of the Ling family in China and the Kim family in Korea as the two grandmothers tell their grandchildren stories arising out of events and traditions or objects around them. Black and white vignettes and full-page illustrations are scattered through the books, with Malthe Hasselriis as the named illustrator of Tales of a Chinese Grandmother.

In Korea, we join the Kim family and become friends especially with Ok Cha and her brother Yung Tu; in China we meet Ah Shung and his sister Yu Lang, and the rest of the Ling household. Both grandmothers are deeply loved and respected, and have a wealth of stories to tell and retell – and the time to tell them. Young readers/listeners will be just as interested in the children’s antics as in the stories themselves.

The books were first published some 70 years ago and have lost none of their appeal in the intervening years – indeed, much of their attraction to today’s audience, whether younger children sharing the stories as a readaloud or older children reading the book alone, must be the blend of historical detail combined with the magic and fantasy contained within the stories themselves. Through the device of telling stories within a narrative, today’s readers/listeners are more readily drawn into their cultural contexts and the warmth of the bond between the grandmother and her grandchildren is the thread which brings all these stories together.

0 Comments on Books at Bedtime: Tales heard at Grandmother’s knee (1) as of 1/1/1900
Add a Comment
21. Hanoi Exhibition

Here’s some initial photos I received of the 2011 Vietnam International Illustration Exhibition sponsored by The Korea Society of Illustration Research in Hanoi. Once again I’d like thank my friend and major coordinator of this and previous exhibits Jae Chang. It was suggested this year’s exhibition location was more exotic, less modern atmosphere compared with the previous exhibitions in Kagoshima, Japan 2010 and the 2009 exhibition in Bangkok, Thailand. I imagined it would look something like what you see above. I’m told more photos will be forthcoming. I’ll share them on this post when I receive them.


Tagged: Allen Capoferri, Art, Commentary, Culture, Illustration, International, Korea, Vietnam
2 Comments on Hanoi Exhibition, last added: 3/23/2011
Display Comments Add a Comment
22. Failures of the Modern Discovery Mission

In his latest book Passport to Peking: A Very British Mission to Mao’s China, journalist and author Patrick Wright tells the story of the British delegations that took up Prime Minister En-lai’s invitation to ‘come and see’ the New China on the fifth anniversary of the communist victory in 1954.   Here, Wright answers a few questions I had about this intense era of diplomacy – when it ended and how it went wrong. –Michelle Rafferty, Associate Publicist

1.) Bill Richardson’s recent trip to North Korea reminded me of a topic you’ve written extensively about: the diplomatic “discovery missions” between East and West. Is this era behind us?

In one far from regrettable sense, Bill Richardson’s trip seems to come after the event. While extraordinary misrecognitions have attended ‘East-West’ travel for many centuries, the ‘discovery missions’ I have written about belong to a modern era that extended from the First World War to the invasion of Iraq, shaped as it was by Cold War attitudes that lived on in the minds of Rumsfeld, Blair and others, even after the breach of the Berlin Wall in 1989. These organized, if also unofficial, delegations made their journeys at a time when the world was divided into opposed and hostile blocs, each with its own ideology and claims to international extension.

2.) We know how the Cold War turned out, so looking back, what can we determine was accomplished on these missions?  Did they offer us any true prescience?

As for the question of ‘prescience’, there can be no doubt that many of the western travelers who visited the communist East during this period got things spectacularly wrong. The Mayor of Lyons and former French Prime Minister, Édouard Herriot, was led through Ukraine in the summer of 1933, and came home to repudiate the suggestion that millions of peasants and alleged ‘kulaks’ had been systematically starved to death under Stalin. Eleven years later, President Roosevelt’s Vice President, Henry Wallace toured the Gulag at Kolyma in the company of his adviser, Owen Lattimore, without apparently suspecting that he was actually in a vast prison. Many British visitors were also taken in – as much by their own ideals as by the indulgence and trickery of their official minders. Visiting communists saw what they wanted to see, but so too did those well-known and senior pioneers of modern social science, Sidney and Beatrice Webb. As for the anti-fascist barrister D. N. Pritt, he inspected Stalin’s show trials and declared them better than anything available in British courts.

The list of deluded visitors also includes Christian socialists such as George Lansbury, who visited Russia in 1920 and, despite Lenin’s protestations of atheism, declared that the Bolsheviks were doing God’s work, and the so-called “Red Dean of Canterbury,” Hewlett Johnson, who made a similar pilgrimage to China in the early fifties and came home to provoke a storm of public condemnation w

0 Comments on Failures of the Modern Discovery Mission as of 1/7/2011 8:33:00 AM
Add a Comment
23. Guest Post: Susanne Gervay on “Peace Story Connecting Youth Across the World”

Australian author Susanne Gervay (visit her website and blog) has had a very busy year this year and social justice has been high on her agenda. She is one of the contributors to Fear Factor: Terror Incognito, an anthology of short stories featuring ten Australian and ten Indian writers, edited by Meenakshi Bharat and Sharon Rundle (Macmillan Australia/ Picador India, 2010). She has been writing about her travels to India and Kiribati, a “Pacific atoll nation drowning under climate change”. She has just launched Always Jack, the third book about Jack, following on from her wonderful I Am Jack and Super Jack. Most recently, Susanne was in South Korea for the Nambook-010 Fesival, the 5th Nami Island International Children’s Book Festival. She was there because she was taking part in Peace Story, a very special project. We are very grateful to Susanne for telling us all about it here. For those of us who couldn’t be there in person, Susanne’s description and photographs are definitely the next best thing!

In these troubled times with North Korea’s military attack on South Korea, the international publication of Peace Story is poignant and important. Twenty-two children’s authors and twenty-two illustrators from twenty-two countries engaged in an international cooperative to create a unique anthology, Peace Story, for young people. Respected academic author on Irish children’s literature Valerie Coghlan and Irish Laureate for children’s literature Siobhán Parkinson were the co-editors of Peace Story.

‘Peace Story’ was part of the Nami Island International Children’s Book Festival, South Korea which was first held in 2005 to commemorate the 200th anniversary of the birth of Hans Christian Andersen. It is a six-week bi-annual festival of children’s books, the environment and peace, featuring outstanding exhibitions of children’s books and illustrations from all over the world. Much loved Korean illustrator Kang Woo-hyon, President of the Nambook-010 International Committee headed the ‘Peace Story’ project with the support of the Nami Island Minn family who published and translated some of the stories, and hosted the authors and illustrators on Nami Island. It was supported by National YMCA Korea, UNICEF and UNESCO Korea, the Korean Ministry of Culture, Sport and Tourism, and Nami Island the official sponsor of the IBBY Hans Christian Anderson Awards.

My Australian story ‘To East Timor with Love Australia’, illustrated by the award-winning Frané Lessac, opens the anthology Peace Story. Frané Lessac’s vibrant colours of bright pink bougainvillea and yel

0 Comments on Guest Post: Susanne Gervay on “Peace Story Connecting Youth Across the World” as of 1/1/1900
Add a Comment
24. Behind the Mask: A halloween story by Yangsook Choi

For the past few weeks I’ve been hearing children everywhere asking each other the inevitable question: “What are you going to be for Halloween?” Their answers are as varied as the children themselves, and show much creativity and imagination. My daughter’s best friend, for instance, will be an atomic fireball candy.

Every time I hear the question, though, I think of Yangsook Choi’s picture book, Behind the Mask.

Kimin, a young Korean American boy, decides to dress as his grandfather for Halloween after looking through some old boxes of family memorabilia and remembering how grandpa’s masks used to scare him when he was younger. His friends think that dressing “as an old man” is not very scary, but what they don’t know is that Kimin’s grandfather recently passed away, and that he used to be a Korean mask dancer.

This is a lovely intergenerational story that mixes aspects of Korean culture with American Halloween customs. Children will be excited by the illustrations of a masked Kimin dancing on the streets with his friends, and to find out the secret that the old mask holds.

In this 2009 interview, the author tells us what inspired her to write Behind the Mask— and how leaving home [Korea], helped her find her way home.

0 Comments on Behind the Mask: A halloween story by Yangsook Choi as of 1/1/1900
Add a Comment
25. Mother (contra Brody)


Two of Joon-ho Bong's films previous to Mother, 2003's Memories of Murder and 2006's The Host, impressed me greatly, and Memories of Murder is certainly among my favorite films of this century (that sounds so much more impressive than "this decade"!).  Mother didn't get me in the gut the way Memories did, but it's certainly an excellent film: compelling, thought-provoking, and visually rich.


While the reviews of Mother were generally positive, many extremely so, I'm in the mood to dig into a negative one.  I like reading Richard Brody at the New Yorker's Front Row blog because he's intelligent and experienced, and sometimes he posts wonderful stuff (e.g. on Truffaut), but our tastes and temperaments seem awfully different, so when he goes into reviewer-mode I'm wary, at least of his evaluations. Mother, he said,
...leaves me both baffled and fascinated. On the one hand, the movie—in which an odd, rather feeble twenty-seven-year-old man is accused of murdering a young woman, and his absurdly overprotective mother undertakes a bold investigation to clear his name—has all the emotional depth and psychological insight of a marionette show. The intricate and twisty story flattens the characters, pulls the utterly typecast actors’ strings, and leaves them no margin for existence. But, on the other hand, the details that keep the story going convey a sense of the interesting things that Bong is getting at—such as the indifference of the police, the lack of a right to representation and the prohibitive cost of an attorney, the absence of due process and legal redress, and the unchecked violence and silenced memories of brutality that run like a silent current of agony beneath the placid formalities of Korean culture.
Such a description of the film astounds me -- the "interesting things Bong is getting at" (which should perhaps be called "the only things Richard Brody apparently noticed in the movie") are all socio-political messages. Brody then goes on to call the film a "needlessly slow-paced, overly methodical, impersonal, even mechanical bore to sit through", and then to talk about ideas/messages in recent movies, and he ends with this paragraph:
Some filmmakers want to be serious men and women and avoid being perceived as mere entertainers. That’s an old story; message movies have always seemed of outsized critical significance. What has changed is the now commonplace recognition, imparted in media studies and even in high-school English classes, that there’s no such thing as neutral storytelling, and that every artistic composition, every visual representation, entails and embodies a wealth of ideological influences and prejudices—which makes filmmakers want to stake out their positions clearly. But the most worthwhile of recent movies reflect the tension of a rich range of ideologically ambiguous or indeterminate events—even when they’re movies of overt political commitment, the scripts don’t line things up too consistently, and the director’s eye shows more, and sees further, than what the dire

0 Comments on Mother (contra Brody) as of 1/1/1900
Add a Comment

View Next 18 Posts