What is JacketFlap

  • JacketFlap connects you to the work of more than 200,000 authors, illustrators, publishers and other creators of books for Children and Young Adults. The site is updated daily with information about every book, author, illustrator, and publisher in the children's / young adult book industry. Members include published authors and illustrators, librarians, agents, editors, publicists, booksellers, publishers and fans.
    Join now (it's free).

Sort Blog Posts

Sort Posts by:

  • in
    from   

Suggest a Blog

Enter a Blog's Feed URL below and click Submit:

Most Commented Posts

In the past 7 days

Recent Comments

Recently Viewed

JacketFlap Sponsors

Spread the word about books.
Put this Widget on your blog!
  • Powered by JacketFlap.com

Are you a book Publisher?
Learn about Widgets now!

Advertise on JacketFlap

MyJacketFlap Blogs

  • Login or Register for free to create your own customized page of blog posts from your favorite blogs. You can also add blogs by clicking the "Add to MyJacketFlap" links next to the blog name in each post.

Blog Posts by Tag

In the past 7 days

Blog Posts by Date

Click days in this calendar to see posts by day or month
new posts in all blogs
Viewing: Blog Posts Tagged with: Literature, Most Recent at Top [Help]
Results 1 - 25 of 2,280
1. Learning about lexicography: A Q&A with Peter Gilliver part 1

Peter Gilliver has been an editor of the Oxford English Dictionary since 1987, and is now one of the Dictionary's most experienced lexicographers; he has also contributed to several other dictionaries published by OUP. In addition to his lexicographical work, he has been writing and speaking about the history of the OED for over fifteen years. In this two part Q&A, we learn more about how his passion for lexicography inspired him.

The post Learning about lexicography: A Q&A with Peter Gilliver part 1 appeared first on OUPblog.

0 Comments on Learning about lexicography: A Q&A with Peter Gilliver part 1 as of 10/20/2016 6:50:00 AM
Add a Comment
2. You have to read Henry Green

Henry Green is renowned for being a “writer’s-writer’s writer” and a “neglected” author. The two, it would seem, go hand in hand, but neither are quite true. This list of reasons to read Henry Green sets out to loosen the inscrutability of the man and his work.

The post You have to read Henry Green appeared first on OUPblog.

0 Comments on You have to read Henry Green as of 10/17/2016 8:56:00 AM
Add a Comment
3. Big data in the nineteenth century

Initially, they had envisaged dozens of them: slim booklets that would handily summarize all of the important aspects of every parish in Ireland. It was the 1830s, and such a fantasy of comprehensive knowledge seemed within the grasp of the employees of the Ordnance Survey in Ireland.

The post Big data in the nineteenth century appeared first on OUPblog.

0 Comments on Big data in the nineteenth century as of 1/1/1900
Add a Comment
4. The library – 100 years from now

I want to live to be 100 years old. Yes, that is a bold statement, and I'll admit this goal may be a bit unrealistic and potentially impossible, but my curiosity pushes me to beat the laws of nature. As a 22-year-old avid reader working for a publishing company, I can’t help but wonder: what will be the future of the printed book? Since the creation of the world wide web by Tim Burners-Lee in 1989 and it's continual expansion since then, this question has haunted the publishing industry, raising profound questions about the state of the industry and the printed book.

The post The library – 100 years from now appeared first on OUPblog.

0 Comments on The library – 100 years from now as of 10/16/2016 4:37:00 AM
Add a Comment
5. Shakespeare’s contemporaries and collaborators [infographic]

While it is obvious that Shakespeare drew a tremendous amount of inspiration from Christopher Marlowe (note the effect of The Jew of Malta, Hero and Leander, and Tamburlaine on The Merchant of Venice, As You Like It, and Shakespeare's history plays, respectively), this kind of borrowing and [...]

The post Shakespeare’s contemporaries and collaborators [infographic] appeared first on OUPblog.

0 Comments on Shakespeare’s contemporaries and collaborators [infographic] as of 1/1/1900
Add a Comment
6. Beyond business and the book fair: exploring Frankfurt

The world’s biggest book fair is opening its doors soon and, as a native “Frankfurter” working in the publishing industry, it's the time of year that my colleagues start asking me about my hometown. Sadly, the most common thing I hear is that there is little that they know beyond Frankfurt airport and the exhibition centre.

The post Beyond business and the book fair: exploring Frankfurt appeared first on OUPblog.

0 Comments on Beyond business and the book fair: exploring Frankfurt as of 10/14/2016 9:07:00 AM
Add a Comment
7. What do the classics do for you?

This week, Oxford University Press (OUP) and The Reader announced an exciting new partnership, working together to build a core classics library and to get great literature into the hands of people who need it most, with the Oxford World’s Classics series becoming The Reader’s "house brand" for use in their pioneering Shared Reading initiatives.

The post What do the classics do for you? appeared first on OUPblog.

0 Comments on What do the classics do for you? as of 10/13/2016 4:39:00 AM
Add a Comment
8. Virginia Woolf: author, publisher, feminist

As a young woman, Virginia Woolf toured London’s National Portrait Gallery and grieved to find that almost all the portraits in the collection were of men. Woolf was so resentful that she later refused to sit for a drawing commissioned by the gallery, seemingly renouncing an opportunity to add her own portrait to its walls.

The post Virginia Woolf: author, publisher, feminist appeared first on OUPblog.

0 Comments on Virginia Woolf: author, publisher, feminist as of 10/11/2016 9:53:00 AM
Add a Comment
9. Shakespeare and performance: the 16th century to today [infographic]

In the sixteenth and early seventeenth centuries, Shakespeare's plays were performed at professional playhouses such as the Globe and the Rose, as well as at the Inns of Court, the houses of noblemen, and at the Queen's palace. In fact, the playing company The Queen's Men was formed at the express command of Elizabeth I to [...]

The post Shakespeare and performance: the 16th century to today [infographic] appeared first on OUPblog.

0 Comments on Shakespeare and performance: the 16th century to today [infographic] as of 9/24/2016 5:39:00 AM
Add a Comment
10. The old age of the world

At the home of the world’s most authoritative dictionary, perhaps it is not inappropriate to play a word association game. If I say the word ‘modern’, what comes into your mind? The chances are, it will be some variation of ‘new’, ‘recent’, or ‘contemporary’.

The post The old age of the world appeared first on OUPblog.

0 Comments on The old age of the world as of 9/18/2016 6:47:00 AM
Add a Comment
11. Coetzee’s Dialogues: Who says who we are?

Throughout his career, J. M Coetzee has been centrally preoccupied with how to tell the truth of an individual life, most of all, how to find the appropriate narrator and fictional genre. Many of his fifteen novels disclose first person narrators in a confessional mode, and so it is not altogether surprising that his latest book is a dialogue with a psychoanalytic psychotherapist, in which they explore together notions of selfhood, repression, disclosure and the nature of communication.

The post Coetzee’s Dialogues: Who says who we are? appeared first on OUPblog.

0 Comments on Coetzee’s Dialogues: Who says who we are? as of 9/15/2016 7:37:00 AM
Add a Comment
12. Remembering H.D. on her 130th birth anniversary

American-born, British citizen by an ill-fated marriage, the modernist writer Hilda Doolittle (H.D.) was wary of nationalism, which she viewed as leading inevitably to either war or imperialism. Admittedly, she felt—as she wrote of one of her characters—“torn between anglo-philia and anglo-phobia,” and like all prominent modernists of her day, her views were probably not as enlightened as ours.

The post Remembering H.D. on her 130th birth anniversary appeared first on OUPblog.

0 Comments on Remembering H.D. on her 130th birth anniversary as of 1/1/1900
Add a Comment
13. Is Shakespeare racist?

Just as there were no real women on Shakespeare's stage, there were no Jews, Africans, Muslims, or Hispanics either. Even Harold Bloom, who praises Shakespeare as 'the greatest Western poet' in The Western Canon, and who rages against academic political correctness, regards The Merchant of Venice as antisemitic. In 2014 the satirist Jon Stewart responded to Shakespeare's 'stereotypically, grotesquely greedy Jewish money lender' more bluntly.

The post Is Shakespeare racist? appeared first on OUPblog.

0 Comments on Is Shakespeare racist? as of 1/1/1900
Add a Comment
14. Shakespeare’s clowns and fools [infographic]

Fools, or jesters, would have been known by many of those in Shakespeare's contemporary audience, as they were often kept by the royal court, and some rich households, to act as entertainers. They were male, as were the actors, and would wear flamboyant clothing and carry a ‘bauble’ or carved stick, to use in their jokes.

The post Shakespeare’s clowns and fools [infographic] appeared first on OUPblog.

0 Comments on Shakespeare’s clowns and fools [infographic] as of 9/7/2016 4:40:00 AM
Add a Comment
15. Exotic – Episode 38 – The Oxford Comment

The word “exotic” can take on various different meanings and connotations, depending on how it is used. It can serve as an adjective or a noun, to describe a commodity, a person, or even a human activity. No matter its usage, however, the underlying perception is that is refers to something foreign or unknown, a function which can vary greatly in unison with other words, from enriching the luxury status of commodities, to fully sexualizing a literary work of psychology and anthropology, such as the Kamasutra.

In this episode of the Oxford Comment, we sat down with Eleanor Maier, Senior Editor at the Oxford English Dictionary, Giorgio Riello, co-author of Luxury: A Rich History, Wendy Doniger, author of Redeeimg the Kamasutra, Jessica Berson, author of The Naked Result: How Exotic Dance Became Big Business, and Rachel Kuo, contributing writer at everydayfeminism.com, to learn more about the history and usage of the word.

The post Exotic – Episode 38 – The Oxford Comment appeared first on OUPblog.

0 Comments on Exotic – Episode 38 – The Oxford Comment as of 1/1/1900
Add a Comment
16. The OWC Podcast: Pride and Prejudice by Jane Austen

Pride encounters prejudice, upward-mobility confronts social disdain, and quick-wittedness challenges sagacity, as misconceptions and hasty judgments lead to heartache and scandal, but eventually to true understanding, self-knowledge, and love. In this supremely satisfying story, Jane Austen balances comedy with seriousness, and witty observation with profound insight. If Elizabeth Bennet returns again and again to her letter from Mr Darcy, readers of the novel are drawn even more irresistibly by its captivating wisdom.

The post The OWC Podcast: Pride and Prejudice by Jane Austen appeared first on OUPblog.

0 Comments on The OWC Podcast: Pride and Prejudice by Jane Austen as of 1/1/1900
Add a Comment
17. Fascinating facts about man’s best friend

Dogs have historically performed many roles for humans, such as herding, protection, assisting police, companionship, and aiding the handicapped. The tale of "man’s best friend" is a lengthy and intimate history that has lasted for thousands of years, and transcends modern cultural boundaries. Canines appear as poignant characters with symbolic meaning in mythological stories, famous works of art, and religious texts.

The post Fascinating facts about man’s best friend appeared first on OUPblog.

0 Comments on Fascinating facts about man’s best friend as of 8/26/2016 5:09:00 AM
Add a Comment
18. August excerpt: Looking for “The Stranger”

9780226241678

“Existentialist Twins”*

Although few Americans had read The Stranger in French—it had been hard enough to find a copy in wartime France—word of the novel had crossed the ocean. Blanche Knopf had founded the US publishing  house Alfred A. Knopf, Inc., with her husband Alfred in 1945, and she had a special interest in publishing English translations of contemporary European literature. She had been cut off from France for the duration of the war, but by February 1945 she was back in touch with Jenny Bradley, Knopf’s agent in Paris. Sartre had lauded a new Camus novel, still in manuscript, called The Plague, in a lecture he gave at Harvard, and Blanche Knopf cabled Bradley, asking to see the proofs. The Plague, with its link to the suffering and heroism of France during the German occupation, was bound to make a splash, and she understood that Knopf might also have to buy The Stranger in order to get it. Alfred Knopf cabled Bradley in February, eager to acquire The Plague, although Camus hadn’t yet finished it, but he was still hesitating about The Stranger. In March 1945, he made up his mind and offered $350 for it.

***

Not an ideological or interpretive divide, not even an aesthetic quarrel, but rather a question of timing and marketing explains why L’Étranger and The Outsider were born into the English language as fraternal twins—same text, different typography, covers, and titles. The doubling has continued to this day, even as new translations have replaced Gilbert’s: no matter who is translating, the British edition is called The Outsider, the American edition The Stranger. Books about The Stranger/The Outsider, when they’re published in both the United States and England, have to keep the titles straight for each country or risk disorienting readers. If you ask someone, English or American, which title they prefer, chances are they will answer: “the one I’m used to.”

In England, Jamie Hamilton was certain he had a bestseller on his hands, and he planned a first print run of 10,000 copies—over twice Gallimard’s wartime print run on 4,400. At Knopf, there was much more hesitation. In-house readers’ reports were less than stellar.

Herbert Weinstock, a specialist in nineteenth-century opera and a Knopf advisor, had this to say about the novel: “This extended short story (the translation does not exceed 30,000 words) is a pleasant, unexciting reading. It seems to me neither very important nor very memorable—and it also seems to me to be padded with extraneous detail.” He attributed the piling up of details, the flat tone, and what he called “deliberate artlessness” to a “philosophic theory called existentialism,” of which The Stranger could be considered a demonstration: “My best guess is that it will appeal to very few readers and produce something less than a sensation”

Knopf’s publicists had a formidable task. As The Stranger was about to go on sale in American bookstores, the publisher placed a full-page advertisement in Publishers Weekly (an American trade magazine for publishers, librarians, booksellers, and literary agents). It was signed by Blanche Knopf and entitled “On the New Literature of France.” Jamie Hamilton referred to it as “Blanche’s existentialist ad.” She was going to do everything possible to make The Stranger accessible and exciting.

The advertisement began by sympathizing with the average reader’s dilemma: “There is no use trying to talk about new French literature unless you are willing to tackle ‘existentialism.’ Now this is a frightening word. . . . Everyone likes to show that he can pronounce it, but no one enjoys undertaking to define it. Well, here goes.”

Existentialism, the ad continued, is the notion that a consciousness of the universe’s meaninglessness can make us free. Passing mention was then made of the fact that Camus, whose somber countenance gazed out from the upper right of the page, refused to be classified with the existentialists, because their emphasis on meaninglessness was at odds with his belief in political justice. The author of The Stranger was introduced as a man who had lived a double life during the Occupation—publishing with the approval of the Nazi censor while editing a Resistance newspaper underground. The Stranger was then presented in a few words—a novel as simple and straightforward as John Steinbeck’s Of Mice and Men.

Pitching The Stranger as both a lofty existentialist work and a straightforward populist novel was clever, since reviewers could take up either strand, high or low. Pitching Camus as an existentialist and a champion for social justice was also a good idea—here was an author both intelligent and heroic. After a month of what Blanche Knopf considered “fantastic” press, 2,500 copies of the novel had sold. In 1946, The Stranger was not yet a bestseller. In the long run, the ad accomplished something more important than immediate sales: it introduced Camus to American magazine and newspaper publishers as a leading figure of a school of French literature called “existentialist,” and it established that school as the most important new intellectual current coming out of France.

You would have to read the advertisement in Publishers Weekly more than once to glean that Camus disavowed the existentialist label, and that in fact he detested it. He joked in an interview with a French magazine that he and Sartre decided they ought to put out their own ad “stating that the undersigned have nothing in common and refuse to respond to any debts they might have incurred mutually.” Yet it was Sartre who prepared the way for Camus’s New York welcome.

New York had been a privileged refuge for exiled intellectuals during the Occupation years, and as of 1945, when travel became possible once again on the big liberty and cargo ships, Sartre, Camus, and Beauvoir all made the trip. Sartre was first. In spring 1945, he filed stories from New York for both Combat and Le Figaro, and he returned in 1946 to speak to American universities about the literary scene in Paris.

In Vogue magazine, in 1945, Sartre described Camus as the emblematic writer to emerge from the Resistance—the only writer who corresponded to his theory of a “committed literature” essential to France’s renewal. Sartre had read an early version of Camus’s forthcoming novel, The Plague, in manuscript, and he was ready to vouch that the world was about to see a new Camus: the absurdity of the world in The Stranger and The Myth of Sisyphus gave way in this new work to positive revolt and struggle. The Plague, based on Camus’s own commitment to the Resistance, demonstrated that the human spirit could come to rule over “the absurd world.” Sartre described, as he had done in the Cahiers du Sud essay in 1943, Camus’s somberness and his debt to the classical moralists, though now he underlined the potential of those qualities for a literature to come: “It is likely that in the somber, pure work of Camus are discernible the principal traits of the French letters of the future.”

For Sartre, Camus represented most vividly the aspirations of postwar literature at a shining moment when writers and intellectuals felt the world was theirs to remake. No other writer could have fit the bill for Sartre: Malraux was too much of an individualist; Guéhenno and Mauriac, much older men, had refused to publish above ground, and the Communists were indebted to their own masters. Camus had done exactly what needed to be done during the Occupation: he had marked time but he hadn’t accepted the oppression; he had chosen struggle rather than silence. At thirty-two years old in 1945, he had reached the perfect age when youth meets maturity.

In January 1946, speaking to students at Yale about the French view of the American novel, Sartre singled out The Stranger as “the French novel which caused the greatest furor between 1940 and 1945.” He placed his emphasis differently in this American context than he had in his Cahiers du Sud essay of 1943. Gone in his American lecture are references to Voltaire and the eighteenth-century morality tale. His focus now was on Camus’s debt to Hemingway, the short disruptive sentences that in Hemingway were a feature of the writer’s temperament but in Camus were rather a deliberate technique for expressing a philosophy of the absurd. Sartre entertained his audience with stories of the symbolic value of American literature when France was under German Occupation. He described the Café de Flore as the headquarters for a black market in American books. Not only did reading Faulkner and Hemingway novels become a symbol of resistance, he claimed, it was even the case—he couldn’t resist a joke—that secretaries “believed they could demonstrate against the Germans by reading Gone with the Wind in the Metro.” Sartre promised his audience, three months before the English-language publication of The Stranger, that French novels written during the Occupation would start to appear in translation. He was rolling out a thick red carpet for his friend.

*This excerpt has been adapted from Looking for “The Stranger”: Albert Camus and the Life of a Literary Classic by Alice Kaplan (2016).

***

To read more about Looking for “The Stranger,” click here.

Add a Comment
19. Ben-Hur: tracing the iconic novel and films through history

The latest film adaptation of the story of fictional Jewish noble Judah Ben-Hur is premiering in theaters today. You’ve probably seen the 1959 film version starring Charlton Heston, but do you know about the story’s rich history and impact over the last 136 years?

The post Ben-Hur: tracing the iconic novel and films through history appeared first on OUPblog.

0 Comments on Ben-Hur: tracing the iconic novel and films through history as of 8/19/2016 8:28:00 AM
Add a Comment
20. Paradoxes logical and literary

For many months now this column has been examining logical/mathematical paradoxes. Strictly speaking, a paradox is a kind of argument. In literary theory, some sentences are also called paradoxes, but the meaning of the term is significantly different.

The post Paradoxes logical and literary appeared first on OUPblog.

0 Comments on Paradoxes logical and literary as of 8/14/2016 4:18:00 AM
Add a Comment
21. The life and work of H.G. Wells: a timeline

August 13th marks the 150th birth and the 70th death anniversary of legendary science fiction writer H.G. Wells. A prophet of modern progress, he accurately predicted several historical advancements, from the World War II, nuclear weapons, to Wikipedia.

The post The life and work of H.G. Wells: a timeline appeared first on OUPblog.

0 Comments on The life and work of H.G. Wells: a timeline as of 8/13/2016 7:24:00 AM
Add a Comment
22. How did you approach setting the Shakespeare text you chose for your recent work?

Shakespeare has inspired countless and varied performances, works of art and pieces of writing. He has also inspired music. In this 400th year since Shakespeare's death we asked five composers 'how did you approach setting the Shakespeare text you chose for your recent work?'

The post How did you approach setting the Shakespeare text you chose for your recent work? appeared first on OUPblog.

0 Comments on How did you approach setting the Shakespeare text you chose for your recent work? as of 8/13/2016 5:38:00 AM
Add a Comment
23. 5 Edinburgh attractions for booklovers [slideshow]

The Edinburgh Fringe is in full swing with over 3,000 arts events coming to the vibrant Scottish capital over the next few weeks. With the International Book Festival kicking off on the 13th, we’ve compiled our favourite bookish spots around the city for you to squeeze into your schedule.

The post 5 Edinburgh attractions for booklovers [slideshow] appeared first on OUPblog.

0 Comments on 5 Edinburgh attractions for booklovers [slideshow] as of 8/12/2016 6:56:00 AM
Add a Comment
24. Remembering Montrell Jackson’s ethic of mutuality

In a poignant post to his Facebook page on 8 July, police officer Montrell Jackson offered a “hug” and “prayer” to those he met as he patrolled the streets of his native Baton Rouge, Louisiana.

The post Remembering Montrell Jackson’s ethic of mutuality appeared first on OUPblog.

0 Comments on Remembering Montrell Jackson’s ethic of mutuality as of 1/1/1900
Add a Comment
25. Mole and Rat: A chancing friendship

National Friendship Day was originally founded by Hallmark as a promotional campaign to encourage people to send cards, but is now celebrated in countries across the world on the first Sunday in August. This post celebrates the friendship of two of our favorite characters from classic literature, Rat and Mole from The Wind in the Willows.

The post Mole and Rat: A chancing friendship appeared first on OUPblog.

0 Comments on Mole and Rat: A chancing friendship as of 1/1/1900
Add a Comment

View Next 25 Posts